Surligneur 2 traductions
Nombres 32. 1 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les troupeaux des fils de Ruben et des fils de Gad étaient en grand nombre, en très grande quantité. Et ils virent le pays de Jahzer et le pays de Galaad, et voici, le lieu était un lieu propre pour des troupeaux. |
DarbyR | DarbyR : Et les troupeaux des fils de Ruben et des fils de Gad étaient en grand nombre, en très grande quantité. Et ils virent le pays de Jahzer et le pays de Galaad, et voici, le lieu était un lieu favorable pour des troupeaux. |
Nombres 32. 2 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent, et parlèrent à Moïse et à Éléazar, le sacrificateur, et aux princes de l’assemblée, disant : |
DarbyR | DarbyR : Et les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent, et parlèrent à Moïse et à Éléazar, le sacrificateur, et aux princes de l’assemblée, disant : |
Nombres 32. 3 | |
---|---|
Darby | Darby : Ataroth, et Dibon, et Jahzer, et Nimra, et Hesbon, et Elhalé, et Sebam, et Nebo, et Béon, |
DarbyR | DarbyR : Ataroth, et Dibon, et Jahzer, et Nimra, et Hesbon, et Elhalé, et Sebam, et Nebo, et Béon, |
Nombres 32. 4 | |
---|---|
Darby | Darby : le pays que l’Éternel a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un pays propre pour des troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux. |
DarbyR | DarbyR : le pays que l’Éternel a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un pays favorable pour des troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux. |
Nombres 32. 5 | |
---|---|
Darby | Darby : Et ils dirent : Si nous avons trouvé faveur à tes yeux, que ce pays soit donné en possession à tes serviteurs ; ne nous fais pas passer le Jourdain. |
DarbyR | DarbyR : Et ils dirent : Si nous avons trouvé faveur à tes yeux, que ce pays soit donné en possession à tes serviteurs ; ne nous fais pas passer le Jourdain. |
Nombres 32. 6 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Moïse dit aux fils de Gad et aux fils de Ruben : Vos frères iront-ils à la guerre, et vous, vous habiterez ici ? |
DarbyR | DarbyR : Et Moïse dit aux fils de Gad et aux fils de Ruben : Vos frères iront-ils à la guerre, et vous, vous habiterez ici ? |
Nombres 32. 7 | |
---|---|
Darby | Darby : Et pourquoi découragez-vous les fils d’Israël de passer dans le pays que l’Éternel leur a donné ? |
DarbyR | DarbyR : Et pourquoi découragez-vous les fils d’Israël de passer dans le pays que l’Éternel leur a donné ? |
Nombres 32. 8 | |
---|---|
Darby | Darby : Ainsi firent vos pères lorsque je les envoyai de Kadès-Barnéa pour voir le pays : |
DarbyR | DarbyR : Ainsi firent vos pères lorsque je les envoyai de Kadès-Barnéa pour voir le pays : |
Nombres 32. 9 | |
---|---|
Darby | Darby : ils montèrent à la vallée d’Eshcol, et virent le pays ; et ils découragèrent les fils d’Israël, afin qu’ils n’entrent pas dans le pays que l’Éternel leur avait donné. |
DarbyR | DarbyR : ils montèrent à la vallée d’Eshcol, et virent le pays ; et ils découragèrent les fils d’Israël, afin qu’ils n’entrent pas dans le pays que l’Éternel leur avait donné. |
Nombres 32. 10 | |
---|---|
Darby | Darby : Et la colère de l’Éternel s’embrasa en ce jour-là, et il jura, disant : |
DarbyR | DarbyR : Et la colère de l’Éternel s’embrasa en ce jour-là, et il jura, disant : |
Nombres 32. 11 | |
---|---|
Darby | Darby : Si les hommes qui sont montés d’Égypte, depuis l’âge de 20 ans et au-dessus, voient la terre que j’ai promise par serment à Abraham, à Isaac, et à Jacob ! car ils ne m’ont pas pleinement suivi, |
DarbyR | DarbyR : Les hommes qui sont montés d’Égypte, depuis l’âge de 20 ans et au-dessus, ne verront pas la terre que j’ai promise par serment à Abraham, à Isaac, et à Jacob ! car ils ne m’ont pas pleinement suivi, |
Nombres 32. 12 | |
---|---|
Darby | Darby : – excepté Caleb, fils de Jephunné, le Kenizien, et Josué, fils de Nun, car ils ont pleinement suivi l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : – excepté Caleb, fils de Jephunné, le Kenizien, et Josué, fils de Nun, car ils ont pleinement suivi l’Éternel. |
Nombres 32. 13 | |
---|---|
Darby | Darby : Et la colère de l’Éternel s’embrasa contre Israël, et il les a fait errer dans le désert 40 ans, jusqu’à ce qu’ait péri toute la génération qui avait fait ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Et la colère de l’Éternel s’embrasa contre Israël, et il les a fait errer dans le désert 40 ans, jusqu’à ce qu’ait péri toute la génération qui avait fait ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel. |
Nombres 32. 14 | |
---|---|
Darby | Darby : Et voici, vous vous êtes levés à la place de vos pères, une progéniture d’hommes pécheurs, pour ajouter encore à l’ardeur de la colère de l’Éternel contre Israël. |
DarbyR | DarbyR : Et voici, vous vous êtes levés à la place de vos pères, une progéniture d’hommes pécheurs, pour ajouter encore à l’ardeur de la colère de l’Éternel contre Israël. |
Nombres 32. 15 | |
---|---|
Darby | Darby : Si vous vous détournez de lui, il le laissera encore dans le désert, et vous détruirez tout ce peuple. |
DarbyR | DarbyR : Si vous vous détournez de lui, il le laissera encore dans le désert, et vous détruirez tout ce peuple. |
Nombres 32. 16 | |
---|---|
Darby | Darby : Et ils s’approchèrent de lui, et dirent : Nous bâtirons ici des enclos pour nos troupeaux, et des villes pour nos petits enfants ; |
DarbyR | DarbyR : Et ils s’approchèrent de lui, et dirent : Nous bâtirons ici des enclos pour nos troupeaux, et des villes pour nos petits enfants ; |
Nombres 32. 17 | |
---|---|
Darby | Darby : et nous nous équiperons promptement [pour marcher] devant les fils d’Israël, jusqu’à ce que nous les ayons introduits en leur lieu ; et nos petits enfants habiteront dans les villes fortes, à cause des habitants du pays. |
DarbyR | DarbyR : et nous nous équiperons promptement [pour marcher] devant les fils d’Israël, jusqu’à ce que nous les ayons introduits en leur lieu ; et nos petits enfants habiteront dans les villes fortifiées, à cause des habitants du pays. |
Nombres 32. 18 | |
---|---|
Darby | Darby : Nous ne reviendrons pas dans nos maisons, jusqu’à ce que les fils d’Israël aient pris possession chacun de son héritage ; |
DarbyR | DarbyR : Nous ne reviendrons pas dans nos maisons, jusqu’à ce que les fils d’Israël aient pris possession chacun de son héritage ; |
Nombres 32. 19 | |
---|---|
Darby | Darby : car nous n’hériterons pas avec eux au-delà du Jourdain, ni plus loin, parce que notre héritage nous est échu, à nous, de ce côté du Jourdain, vers le levant. |
DarbyR | DarbyR : car nous n’hériterons pas avec eux au-delà du Jourdain, ni plus loin, parce que l’héritage qui nous revient se trouve de ce côté du Jourdain, vers l’est. |
Nombres 32. 20 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Moïse leur dit : Si vous faites cela, si vous vous équipez devant l’Éternel pour la guerre, |
DarbyR | DarbyR : Et Moïse leur dit : Si vous faites cela, si vous vous équipez devant l’Éternel pour la guerre, |
Nombres 32. 21 | |
---|---|
Darby | Darby : et que tous ceux d’entre vous qui sont équipés passent le Jourdain devant l’Éternel, jusqu’à ce qu’il ait dépossédé ses ennemis devant lui, |
DarbyR | DarbyR : et que tous ceux d’entre vous qui sont équipés passent le Jourdain devant l’Éternel, jusqu’à ce qu’il ait dépossédé ses ennemis devant lui, |
Nombres 32. 22 | |
---|---|
Darby | Darby : et que le pays soit subjugué devant l’Éternel, et qu’ensuite vous vous en retourniez, alors vous serez innocents envers l’Éternel et envers Israël ; et ce pays-ci sera votre possession devant l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : et que le pays soit soumis devant l’Éternel, et qu’ensuite vous vous en retourniez, alors vous serez innocents envers l’Éternel et envers Israël ; et ce pays-ci sera votre possession devant l’Éternel. |
Nombres 32. 23 | |
---|---|
Darby | Darby : Mais si vous ne faites pas ainsi, voici, vous pécherez contre l’Éternel ; et sachez que votre péché vous trouvera. |
DarbyR | DarbyR : Mais si vous ne faites pas ainsi, voici, vous pécherez contre l’Éternel ; et sachez que votre péché vous trouvera. |
Nombres 32. 24 | |
---|---|
Darby | Darby : Bâtissez-vous des villes pour vos petits enfants, et des enclos pour vos troupeaux ; et ce qui est sorti de votre bouche, faites-le. |
DarbyR | DarbyR : Bâtissez-vous des villes pour vos petits enfants, et des enclos pour vos troupeaux ; et ce qui est sorti de votre bouche, faites-le. |
Nombres 32. 25 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les fils de Gad et les fils de Ruben parlèrent à Moïse, disant : Tes serviteurs feront comme mon seigneur l’a commandé. |
DarbyR | DarbyR : Et les fils de Gad et les fils de Ruben parlèrent à Moïse, disant : Tes serviteurs feront comme mon seigneur l’a commandé. |
Nombres 32. 26 | |
---|---|
Darby | Darby : Nos petits enfants, nos femmes, nos troupeaux et toutes nos bêtes seront là, dans les villes de Galaad ; |
DarbyR | DarbyR : Nos petits enfants, nos femmes, nos troupeaux et toutes nos bêtes seront là, dans les villes de Galaad ; |
Nombres 32. 27 | |
---|---|
Darby | Darby : et tes serviteurs, tous équipés pour l’armée, passeront devant l’Éternel [pour aller] à la guerre, comme mon seigneur l’a dit. |
DarbyR | DarbyR : et tes serviteurs, tous équipés pour l’armée, passeront devant l’Éternel [pour aller] à la guerre, comme mon seigneur l’a dit. |
Nombres 32. 28 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Moïse commanda à leur sujet à Éléazar, le sacrificateur, et à Josué, fils de Nun, et aux chefs des pères des tribus des fils d’Israël ; |
DarbyR | DarbyR : Et Moïse donna des ordres à leur sujet à Éléazar, le sacrificateur, et à Josué, fils de Nun, et aux chefs des pères des tribus des fils d’Israël ; |
Nombres 32. 29 | |
---|---|
Darby | Darby : et Moïse leur dit : Si les fils de Gad et les fils de Ruben passent avec vous le Jourdain devant l’Éternel, tous équipés pour la guerre, et que le pays soit subjugué devant vous, vous leur donnerez le pays de Galaad en possession. |
DarbyR | DarbyR : et Moïse leur dit : Si les fils de Gad et les fils de Ruben passent avec vous le Jourdain devant l’Éternel, tous équipés pour la guerre, et que le pays soit soumis devant vous, vous leur donnerez le pays de Galaad en possession. |
Nombres 32. 30 | |
---|---|
Darby | Darby : Mais s’ils ne passent pas équipés avec vous, alors ils auront des possessions au milieu de vous dans le pays de Canaan. |
DarbyR | DarbyR : Mais s’ils ne passent pas équipés avec vous, alors ils auront des possessions au milieu de vous dans le pays de Canaan. |
Nombres 32. 31 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les fils de Gad et les fils de Ruben répondirent, disant : Nous ferons ainsi que l’Éternel a dit à tes serviteurs ; |
DarbyR | DarbyR : Et les fils de Gad et les fils de Ruben répondirent, disant : Nous ferons ainsi que l’Éternel a dit à tes serviteurs ; |
Nombres 32. 32 | |
---|---|
Darby | Darby : nous passerons équipés devant l’Éternel dans le pays de Canaan, et la possession de notre héritage en deçà du Jourdain sera à nous. |
DarbyR | DarbyR : nous passerons équipés devant l’Éternel dans le pays de Canaan, et la possession de notre héritage de ce côté-ci du Jourdain sera à nous. |
Nombres 32. 33 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Moïse leur donna, – aux fils de Gad, et aux fils de Ruben, et à la demi-tribu de Manassé, fils de Joseph, – le royaume de Sihon, roi des Amoréens, et le royaume d’Og, roi de Basan, le pays, selon ses villes, dans leurs confins, les villes du pays à l’entour. |
DarbyR | DarbyR : Et Moïse leur donna, – aux fils de Gad, et aux fils de Ruben, et à la demi-tribu de Manassé, fils de Joseph, – le royaume de Sihon, roi des Amoréens, et le royaume d’Og, roi de Basan, le pays, selon ses villes, dans leurs confins, les villes du pays alentour. |
Nombres 32. 34 | |
---|---|
Darby | Darby : – Et les fils de Gad bâtirent Dibon, et Ataroth, et Aroër, |
DarbyR | DarbyR : – Et les fils de Gad bâtirent Dibon, et Ataroth, et Aroër, |
Nombres 32. 35 | |
---|---|
Darby | Darby : et Atroth-Shophan, et Jahzer, et Jogbeha, |
DarbyR | DarbyR : et Atroth-Shophan, et Jahzer, et Jogbeha, |
Nombres 32. 36 | |
---|---|
Darby | Darby : et Beth-Nimra, et Beth-Haran, villes fortes, et des enclos pour le petit bétail. |
DarbyR | DarbyR : et Beth-Nimra, et Beth-Haran, villes fortifiées, et des enclos pour le petit bétail. |
Nombres 32. 37 | |
---|---|
Darby | Darby : – Et les fils de Ruben bâtirent Hesbon, et Elhalé, et Kiriathaïm, |
DarbyR | DarbyR : – Et les fils de Ruben bâtirent Hesbon, et Elhalé, et Kiriathaïm, |
Nombres 32. 38 | |
---|---|
Darby | Darby : et Nebo, et Baal-Méon, dont les noms furent changés, et Sibma ; et ils donnèrent d’autres noms aux villes qu’ils bâtirent. |
DarbyR | DarbyR : et Nebo, et Baal-Méon, dont les noms furent changés, et Sibma ; et ils donnèrent d’autres noms aux villes qu’ils bâtirent. |
Nombres 32. 39 | |
---|---|
Darby | Darby : – Et les fils de Makir, fils de Manassé, allèrent dans [le pays de] Galaad, et le prirent, et dépossédèrent les Amoréens qui y étaient. |
DarbyR | DarbyR : – Et les fils de Makir, fils de Manassé, allèrent dans [le pays de] Galaad, et le prirent, et dépossédèrent les Amoréens qui y étaient. |
Nombres 32. 40 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Moïse donna Galaad à Makir, fils de Manassé, et il y habita. |
DarbyR | DarbyR : Et Moïse donna Galaad à Makir, fils de Manassé, et il y habita. |
Nombres 32. 41 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Jaïr, fils de Manassé, alla, et prit leurs bourgs, et les appela bourgs de Jaïr. |
DarbyR | DarbyR : Et Jaïr, fils de Manassé, alla, et prit leurs bourgs, et les appela bourgs de Jaïr. |
Nombres 32. 42 | |
---|---|
Darby | Darby : Et Nobakh alla, et prit Kenath et les villages de son ressort, et il l’appela Nobakh, d’après son nom. |
DarbyR | DarbyR : Et Nobakh alla, et prit Kenath et les villages qui en dépendent, et il l’appela Nobakh, d’après son nom. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié