Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Philippiens 1. 1
Darby Darby : Paul et Timothée, esclaves de Jésus Christ, à tous les saints dans le christ Jésus qui sont à Philippes, avec les surveillants et les serviteurs :
DarbyR DarbyR : Paul et Timothée, esclaves de Jésus Christ, à tous les saints dans le Christ Jésus qui sont à Philippes, avec les surveillants et les serviteurs :
Philippiens 1. 2
Darby Darby : Grâce et paix à vous, de la part de Dieu notre Père et du seigneur Jésus Christ !
DarbyR DarbyR : Grâce et paix à vous, de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ !
Philippiens 1. 3
Darby Darby : Je rends grâces à mon Dieu pour tout le souvenir que j’ai de vous,
DarbyR DarbyR : Je rends grâces à mon Dieu pour tout le souvenir que j’ai de vous
Philippiens 1. 4
Darby Darby : dans chacune de mes supplications, faisant toujours des supplications pour vous tous, avec joie,
DarbyR DarbyR : dans chacune de mes supplications, faisant toujours des supplications pour vous tous avec joie
Philippiens 1. 5
Darby Darby : à cause de la part que vous prenez à l’évangile depuis le premier jour jusqu’à maintenant ;
DarbyR DarbyR : à cause de la part que vous prenez à l’évangile depuis le premier jour jusqu’à maintenant,
Philippiens 1. 6
Darby Darby : étant assuré de ceci même, que celui qui a commencé en vous une bonne oeuvre, l’achèvera jusqu’au jour de Jésus Christ :
DarbyR DarbyR : étant persuadé que celui qui a commencé en vous une bonne oeuvre l’achèvera jusqu’au jour de Jésus Christ.
Philippiens 1. 7
Darby Darby : comme il est juste que je pense ainsi de vous tous, parce que vous m’avez dans votre coeur, et que, dans mes liens et dans la défense et la confirmation de l’évangile, vous avez tous été participants de la grâce avec moi.
DarbyR DarbyR : Il est bien juste pour moi d’avoir de telles pensées à l’égard de vous tous, parce que vous me portez dans votre coeur et que, dans ma captivité comme dans la défense et la confirmation de l’évangile, vous avez tous été participants de cette grâce avec moi.
Philippiens 1. 8
Darby Darby : Car Dieu m’est témoin que je pense avec une vive affection à vous tous, dans les entrailles du christ Jésus.
DarbyR DarbyR : Car Dieu m’est témoin que je pense ardemment à vous tous, dans les affections du Christ Jésus.
Philippiens 1. 9
Darby Darby : Et je demande ceci dans mes prières, que votre amour abonde encore de plus en plus en connaissance et toute intelligence,
DarbyR DarbyR : Et ce que je demande dans mes prières, c’est que votre amour abonde encore de plus en plus en connaissance et toute intelligence,
Philippiens 1. 10
Darby Darby : pour que vous discerniez les choses excellentes, afin que vous soyez purs et que vous ne bronchiez pas jusqu’au jour de Christ,
DarbyR DarbyR : pour que vous discerniez les choses excellentes, afin que vous soyez purs et sans reproche pour le jour de Christ,
Philippiens 1. 11
Darby Darby : étant remplis du fruit de la justice, qui est par Jésus Christ à la gloire et à la louange de Dieu.
DarbyR DarbyR : remplis du fruit de la justice, qui est par Jésus Christ, à la gloire et à la louange de Dieu.
Philippiens 1. 12
Darby Darby : Or, frères, je veux que vous sachiez que les circonstances par lesquelles je passe sont plutôt arrivées pour l’avancement de l’évangile ;
DarbyR DarbyR : Or, frères, je veux que vous le sachiez : les circonstances que je traverse sont plutôt arrivées pour l’avancement de l’évangile.
Philippiens 1. 13
Darby Darby : en sorte que mes liens sont devenus manifestes comme étant en Christ, dans tout le prétoire et à tous les autres,
DarbyR DarbyR : Il est ainsi devenu évident, dans tout le prétoire et partout ailleurs, que je suis prisonnier pour Christ ;
Philippiens 1. 14
Darby Darby : et que la plupart des frères, ayant, dans le Seigneur, pris confiance par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour annoncer la parole sans crainte.
DarbyR DarbyR : et la plupart des frères, encouragés dans le Seigneur par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour annoncer la Parole sans crainte.
Philippiens 1. 15
Darby Darby : Quelques-uns, il est vrai, prêchent le Christ aussi par envie et par un esprit de dispute, mais quelques-uns aussi de bonne volonté ;
DarbyR DarbyR : Certains, il est vrai, prêchent le Christ par jalousie et dans un esprit de rivalité, mais d’autres aussi le font de bonne volonté ;
Philippiens 1. 16
Darby Darby : ceux-ci par amour, sachant que je suis établi pour la défense de l’évangile ;
DarbyR DarbyR : ceux-ci par amour (ils savent que je suis établi pour la défense de l’évangile) ;
Philippiens 1. 17
Darby Darby : ceux-là annoncent le Christ par esprit de parti, non pas purement, croyant susciter de la tribulation pour mes liens.
DarbyR DarbyR : ceux-là, c’est par esprit de parti qu’ils annoncent le Christ, non pas en pureté, pensant rendre ma captivité plus pénible.
Philippiens 1. 18
Darby Darby : Quoi donc ? – Toutefois, de toute manière, soit comme prétexte, soit en vérité, Christ est annoncé ; et en cela je me réjouis et aussi je me réjouirai.
DarbyR DarbyR : Mais quoi ? Toutefois, de toute manière, soit comme prétexte, soit en vérité, Christ est annoncé, et je m’en réjouis. J’aurai encore sujet de me réjouir,
Philippiens 1. 19
Darby Darby : Car je sais que ceci me tournera à salut par vos supplications et par les secours de l’Esprit de Jésus Christ,
DarbyR DarbyR : car je sais que cela tournera pour moi à salut grâce à vos supplications et aux secours de l’Esprit de Jésus Christ,
Philippiens 1. 20
Darby Darby : selon ma vive attente et mon espérance que je ne serai confus en rien, mais qu’avec toute hardiesse, maintenant encore comme toujours, Christ sera magnifié dans mon corps, soit par la vie, soit par la mort.
DarbyR DarbyR : selon ma vive attente et mon espérance, que je ne serai confus en rien, mais qu’avec toute hardiesse, maintenant encore comme toujours, Christ sera magnifié dans mon corps, soit par la vie, soit par la mort.
Philippiens 1. 21
Darby Darby : Car pour moi, vivre c’est Christ ; et mourir, un gain ;
DarbyR DarbyR : Car pour moi, vivre, c’est Christ, et mourir, un gain ;
Philippiens 1. 22
Darby Darby : mais si [je dois] vivre dans la chair, il en vaut bien la peine ; et ce que je dois choisir, je n’en sais rien ;
DarbyR DarbyR : mais si [j’ai à] vivre dans le corps, il en vaut bien la peine ; et ce que je dois choisir, je n’en sais rien.
Philippiens 1. 23
Darby Darby : mais je suis pressé des deux côtés, ayant le désir de déloger et d’être avec Christ, [car] cela est de beaucoup meilleur ;
DarbyR DarbyR : Je suis pressé des deux côtés : j’ai le désir de partir et d’être avec Christ, [car] c’est, de beaucoup, meilleur ;
Philippiens 1. 24
Darby Darby : mais il est plus nécessaire à cause de vous que je demeure dans la chair.
DarbyR DarbyR : mais il est plus nécessaire à cause de vous que je demeure dans le corps.
Philippiens 1. 25
Darby Darby : Et ayant cette confiance, je sais que je demeurerai et que je resterai avec vous tous pour l’avancement et la joie de votre foi,
DarbyR DarbyR : Et ayant cette confiance, je sais que je resterai et que je demeurerai auprès de vous tous pour votre progrès et la joie de votre foi,
Philippiens 1. 26
Darby Darby : afin qu’en moi vous ayez plus abondamment sujet de vous glorifier dans le christ Jésus, par mon retour au milieu de vous.
DarbyR DarbyR : afin qu’en moi vous ayez davantage sujet de vous glorifier dans le Christ Jésus, par mon retour au milieu de vous.
Philippiens 1. 27
Darby Darby : Seulement conduisez-vous d’une manière digne de l’évangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j’apprenne à votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et même esprit, combattant ensemble d’une même âme, avec la foi de l’évangile,
DarbyR DarbyR : Seulement, conduisez-vous d’une manière digne de l’évangile du Christ, afin que, soit que je vienne vous voir ou que je sois absent, j’apprenne à votre sujet que vous tenez ferme dans un seul esprit, combattant ensemble d’une seule âme, par la foi de l’évangile,
Philippiens 1. 28
Darby Darby : et n’étant en rien épouvantés par les adversaires : ce qui pour eux est une démonstration de perdition, mais de votre salut, et cela de la part de Dieu :
DarbyR DarbyR : sans être en rien effrayés par les adversaires : c’est pour eux une démonstration de perdition, mais, pour vous, de salut, et cela de la part de Dieu.
Philippiens 1. 29
Darby Darby : parce qu’à vous, il a été gratuitement donné, par rapport à Christ, non seulement de croire en lui, mais aussi de souffrir pour lui,
DarbyR DarbyR : Car la grâce vous a été faite, à l’égard de Christ, non seulement de croire en lui, mais aussi de souffrir pour lui,
Philippiens 1. 30
Darby Darby : ayant [à soutenir] le même combat que vous avez vu en moi et que vous apprenez être maintenant en moi.
DarbyR DarbyR : [en soutenant] le même combat que vous m’avez vu mener et que – comme vous l’entendez dire – je mène encore maintenant.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié