Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Philippiens 3. 1
Darby Darby : Au reste, mes frères, réjouissez-vous dans le Seigneur : vous écrire les mêmes choses n’est pas pénible pour moi, et c’est votre sûreté.
DarbyR DarbyR : Au reste, mes frères, réjouissez-vous dans le Seigneur : vous écrire les mêmes choses n’est pas pénible pour moi, et c’est votre sûreté.
Philippiens 3. 2
Darby Darby : Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde à la concision ;
DarbyR DarbyR : Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde à la fausse circoncision ;
Philippiens 3. 3
Darby Darby : car nous sommes la circoncision, nous qui rendons culte par l’Esprit de Dieu, et qui nous glorifions dans le christ Jésus, et qui n’avons pas confiance en la chair :
DarbyR DarbyR : car nous sommes la circoncision, nous qui rendons culte par l’Esprit de Dieu, qui nous glorifions dans le Christ Jésus et qui n’avons pas confiance en la chair,
Philippiens 3. 4
Darby Darby : bien que moi, j’aie [de quoi avoir] confiance même dans la chair. Si quelque autre s’imagine [pouvoir] se confier en la chair, moi davantage :
DarbyR DarbyR : bien que moi, j’aie [de quoi mettre ma] confiance même dans la chair. Si quelqu’un d’autre s’imagine pouvoir se confier en la chair, moi davantage :
Philippiens 3. 5
Darby Darby : [moi] circoncis le huitième jour, de la race d’Israël, de la tribu de Benjamin, Hébreu des Hébreux ; quant à la loi, pharisien ;
DarbyR DarbyR : circoncis au huitième jour, de la race d’Israël, de la tribu de Benjamin, Hébreu [fils] d’Hébreux ; quant à la Loi, pharisien ;
Philippiens 3. 6
Darby Darby : quant au zèle, persécutant l’assemblée ; quant à la justice qui est par [la] loi, étant sans reproche.
DarbyR DarbyR : quant au zèle, persécutant l’assemblée ; quant à la justice qui est par [la] Loi, étant sans reproche.
Philippiens 3. 7
Darby Darby : Mais les choses qui pour moi étaient un gain, je les ai regardées, à cause du Christ, comme une perte.
DarbyR DarbyR : Mais les choses qui pour moi étaient un gain, je les ai considérées, à cause du Christ, comme une perte.
Philippiens 3. 8
Darby Darby : Et je regarde même aussi toutes choses comme étant une perte, à cause de l’excellence de la connaissance du christ Jésus, mon Seigneur, à cause duquel j’ai fait la perte de toutes et je les estime comme des ordures, afin que je gagne Christ,
DarbyR DarbyR : Plus encore, je considère toutes choses comme une perte à cause de l’excellence de la connaissance du Christ Jésus mon Seigneur, à cause de qui j’ai fait la perte de toutes et je les estime comme des ordures, afin que je gagne Christ,
Philippiens 3. 9
Darby Darby : et que je sois trouvé en lui, n’ayant pas ma justice qui est de [la] loi, mais celle qui est par [la] foi en Christ, la justice qui est de Dieu, moyennant la foi ;
DarbyR DarbyR : et que je sois trouvé en lui n’ayant pas ma justice qui vient de [la] Loi, mais celle qui est par [la] foi en Christ, la justice qui vient de Dieu, moyennant la foi
Philippiens 3. 10
Darby Darby : pour le connaître, lui, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, étant rendu conforme à sa mort,
DarbyR DarbyR : pour le connaître, lui, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, étant rendu conforme à sa mort,
Philippiens 3. 11
Darby Darby : si en quelque manière que ce soit je puis parvenir à la résurrection d’entre les morts.
DarbyR DarbyR : si en quelque manière que ce soit je peux parvenir à la résurrection d’entre les morts.
Philippiens 3. 12
Darby Darby : Non que j’aie déjà reçu [le prix] ou que je sois déjà parvenu à la perfection ; mais je poursuis, cherchant à le saisir, vu aussi que j’ai été saisi par le Christ.
DarbyR DarbyR : Non que j’aie déjà reçu le prix ou que je sois déjà parvenu à la perfection ; mais je poursuis, cherchant à le saisir, vu aussi que j’ai été saisi par le Christ.
Philippiens 3. 13
Darby Darby : Frères, pour moi, je ne pense pas moi-même l’avoir saisi ; mais [je fais] une chose : oubliant les choses qui sont derrière et tendant avec effort vers celles qui sont devant,
DarbyR DarbyR : Frères, pour moi, je ne pense pas moi-même l’avoir saisi ; mais je fais une chose : oubliant ce qui est derrière et tendant avec effort vers ce qui est devant,
Philippiens 3. 14
Darby Darby : je cours droit au but pour le prix de l’appel céleste de Dieu dans le christ Jésus.
DarbyR DarbyR : je cours droit au but pour le prix de l’appel céleste de Dieu dans le Christ Jésus.
Philippiens 3. 15
Darby Darby : Nous tous donc qui sommes parfaits, ayons ce sentiment ; et si en quelque chose vous avez un autre sentiment, cela aussi Dieu vous le révélera ;
DarbyR DarbyR : Nous tous donc, les hommes faits, ayons cette pensée ; et si en quelque chose vous avez une autre pensée, cela aussi Dieu vous le révélera ;
Philippiens 3. 16
Darby Darby : cependant, dans les choses auxquelles nous sommes parvenus, marchons dans le même [sentier].
DarbyR DarbyR : cependant, au point nous sommes parvenus, marchons dans le même [sentier].
Philippiens 3. 17
Darby Darby : Soyez tous ensemble mes imitateurs, frères, et portez vos regards sur ceux qui marchent ainsi suivant le modèle que vous avez en nous.
DarbyR DarbyR : Soyez tous ensemble mes imitateurs, frères, et portez vos regards sur ceux qui marchent selon le modèle que vous avez en nous.
Philippiens 3. 18
Darby Darby : Car plusieurs marchent, dont je vous ai dit souvent et dont maintenant je le dis même en pleurant, qu’ils sont ennemis de la croix du Christ,
DarbyR DarbyR : Car plusieurs marchent (je vous le disais souvent et maintenant je le dis même en pleurant) comme des ennemis de la croix du Christ :
Philippiens 3. 19
Darby Darby : dont la fin est la perdition, dont le dieu est le ventre et dont la gloire est dans leur honte, qui ont leurs pensées aux choses terrestres.
DarbyR DarbyR : leur fin est la perdition, leur dieu, c’est le ventre, et leur gloire est dans leur honte, eux qui ont leurs pensées aux choses terrestres.
Philippiens 3. 20
Darby Darby : Car notre bourgeoisie est dans les cieux, d’où aussi nous attendons le Seigneur Jésus Christ [comme] Sauveur,
DarbyR DarbyR : Car notre cité à nous se trouve dans les cieux, d’où aussi nous attendons le Seigneur Jésus Christ comme Sauveur,
Philippiens 3. 21
Darby Darby : qui transformera le corps de notre abaissement en la conformité du corps de sa gloire, selon l’opération de ce pouvoir qu’il a de s’assujettir même toutes choses.
DarbyR DarbyR : qui transformera notre corps d’abaissement en la conformité du corps de sa gloire, selon l’opération de ce pouvoir qu’il a de soumettre même toutes choses à son [autorité].

Légende : Ajouté Supprimé Modifié