Surligneur 2 traductions
Psaume 1. 1 |
Darby |
Darby :
Bienheureux l’homme qui ne marche pas dans le conseil des méchants, et ne se tient pas dans le chemin des pécheurs, et ne s’assied pas au siège des moqueurs,
|
DarbyR |
DarbyR :
Heureux l’homme qui ne marche pas dans le conseil des méchants, ne se tient pas dans le chemin des pécheurs et ne s’assied pas au siège des moqueurs,
|
Psaume 1. 2 |
Darby |
Darby :
Mais qui a son plaisir en la loi de l’Éternel, et médite dans sa loi jour et nuit !
|
DarbyR |
DarbyR :
Mais qui a son plaisir en la loi de l’Éternel, et médite dans sa loi jour et nuit !
|
Psaume 1. 3 |
Darby |
Darby :
Et il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d’eaux, qui rend son fruit en sa saison, et dont la feuille ne se flétrit point ; et tout ce qu’il fait prospère.
|
DarbyR |
DarbyR :
Il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d’eaux, qui rend son fruit en sa saison, et dont la feuille ne se flétrit pas ; et tout ce qu’il fait prospère.
|
Psaume 1. 4 |
Darby |
Darby :
Il n’en est pas ainsi des méchants, mais ils sont comme la balle que le vent chasse.
|
DarbyR |
DarbyR :
Il n’en est pas ainsi des méchants, mais ils sont comme la balle que le vent chasse.
|
Psaume 1. 5 |
Darby |
Darby :
C’est pourquoi les méchants ne subsisteront point dans le jugement, ni les pécheurs dans l’assemblée des justes ;
|
DarbyR |
DarbyR :
C’est pourquoi les méchants ne subsisteront pas lors du jugement, ni les pécheurs dans l’assemblée des justes ;
|
Psaume 1. 6 |
Darby |
Darby :
Car l’Éternel connaît la voie des justes ; mais la voie des méchants périra.
|
DarbyR |
DarbyR :
Car l’Éternel connaît la voie des justes ; mais la voie des méchants périra.
|
Légende :
Ajouté
Supprimé
Modifié