Surligneur 2 traductions
Psaume 107. 1 | |
---|---|
Darby | Darby : Célébrez l’Éternel ! Car il est bon ; car sa bonté demeure à toujours. |
DarbyR | DarbyR : Célébrez l’Éternel ! Car il est bon ; car sa bonté demeure à toujours. |
Psaume 107. 2 | |
---|---|
Darby | Darby : Que les rachetés de l’Éternel le disent, ceux qu’il a rachetés de la main de l’oppresseur, |
DarbyR | DarbyR : Que les rachetés de l’Éternel le disent, ceux qu’il a rachetés de la main de l’oppresseur, |
Psaume 107. 3 | |
---|---|
Darby | Darby : Et qu’il a rassemblés des pays, du levant et du couchant, du nord et de la mer. |
DarbyR | DarbyR : Et qu’il a rassemblés des pays, du levant et du couchant, du nord et de la mer. |
Psaume 107. 4 | |
---|---|
Darby | Darby : Ils errèrent par le désert, dans un chemin solitaire ; ils ne trouvèrent pas de ville pour y habiter ; |
DarbyR | DarbyR : Ils errèrent par le désert, dans un chemin solitaire ; ils ne trouvèrent pas de ville pour y habiter ; |
Psaume 107. 5 | |
---|---|
Darby | Darby : Ils étaient affamés et altérés, leur âme défaillait en eux. |
DarbyR | DarbyR : Ils étaient affamés et assoiffés, leur âme défaillait en eux. |
Psaume 107. 6 | |
---|---|
Darby | Darby : Alors ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse, [et] il les délivra de leurs angoisses, |
DarbyR | DarbyR : Alors ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse, et il les délivra de leurs angoisses, |
Psaume 107. 7 | |
---|---|
Darby | Darby : Et les conduisit dans un chemin droit, pour aller dans une ville habitable. |
DarbyR | DarbyR : Et les conduisit dans un chemin droit, pour aller dans une ville habitable. |
Psaume 107. 8 | |
---|---|
Darby | Darby : Qu’ils célèbrent l’Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! |
DarbyR | DarbyR : Qu’ils célèbrent l’Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! |
Psaume 107. 9 | |
---|---|
Darby | Darby : Car il a rassasié l’âme altérée, et a rempli de biens l’âme affamée. |
DarbyR | DarbyR : Car il a rassasié l’âme altérée, et a rempli de biens l’âme affamée. |
Psaume 107. 10 | |
---|---|
Darby | Darby : Ceux qui habitent dans les ténèbres et dans l’ombre de la mort, liés d’affliction et de fers, |
DarbyR | DarbyR : Ceux qui habitent dans les ténèbres et dans l’ombre de la mort, liés d’affliction et de fers, |
Psaume 107. 11 | |
---|---|
Darby | Darby : Parce qu’ils se sont rebellés contre les paroles de ✶Dieu, et ont méprisé le conseil du Très-haut... |
DarbyR | DarbyR : Parce qu’ils se sont rebellés contre les paroles de ✶Dieu, et ont méprisé le conseil du Très-haut... |
Psaume 107. 12 | |
---|---|
Darby | Darby : Et il a humilié leur coeur par le travail ; ils ont trébuché, sans qu’il y ait personne qui les secoure. |
DarbyR | DarbyR : Il a humilié leur coeur par le travail ; ils ont trébuché, sans qu’il y ait personne qui les secoure. |
Psaume 107. 13 | |
---|---|
Darby | Darby : Alors ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse, [et] il les délivra de leurs angoisses : |
DarbyR | DarbyR : Alors ils crièrent à l’Éternel dans leur détresse, et il les délivra de leurs angoisses : |
Psaume 107. 14 | |
---|---|
Darby | Darby : Il les fit sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort, et rompit leurs liens. |
DarbyR | DarbyR : Il les fit sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort, et rompit leurs liens. |
Psaume 107. 15 | |
---|---|
Darby | Darby : Qu’ils célèbrent l’Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! |
DarbyR | DarbyR : Qu’ils célèbrent l’Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! |
Psaume 107. 16 | |
---|---|
Darby | Darby : Car il a brisé les portes d’airain, et a mis en pièces les barres de fer. |
DarbyR | DarbyR : Car il a brisé les portes de bronze, et a mis en pièces les barres de fer. |
Psaume 107. 17 | |
---|---|
Darby | Darby : Les insensés, à cause de la voie de leur transgression, et à cause de leurs iniquités, sont affligés ; |
DarbyR | DarbyR : Les insensés, à cause de leur voie de transgression et à cause de leurs iniquités, sont affligés ; |
Psaume 107. 18 | |
---|---|
Darby | Darby : Leur âme abhorre toute nourriture, et ils touchent aux portes de la mort. |
DarbyR | DarbyR : Leur âme a en horreur toute nourriture, et ils touchent aux portes de la mort. |
Psaume 107. 19 | |
---|---|
Darby | Darby : Alors ils ont crié à l’Éternel dans leur détresse, [et] il les a délivrés de leurs angoisses. |
DarbyR | DarbyR : Alors ils ont crié à l’Éternel dans leur détresse, et il les a délivrés de leurs angoisses. |
Psaume 107. 20 | |
---|---|
Darby | Darby : Il a envoyé sa parole et les a guéris, et les a retirés de leurs fosses. |
DarbyR | DarbyR : Il a envoyé sa parole et les a guéris, il les a retirés de leurs fosses. |
Psaume 107. 21 | |
---|---|
Darby | Darby : Qu’ils célèbrent l’Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, |
DarbyR | DarbyR : Qu’ils célèbrent l’Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! |
Psaume 107. 22 | |
---|---|
Darby | Darby : Et qu’ils sacrifient des sacrifices d’actions de grâces, et qu’ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! |
DarbyR | DarbyR : Qu’ils sacrifient des sacrifices d’actions de grâces, et qu’ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! |
Psaume 107. 23 | |
---|---|
Darby | Darby : Ceux qui descendent sur la mer dans des navires, qui font [leur] travail sur les grandes eaux, |
DarbyR | DarbyR : Ceux qui embarquent dans des navires sur la mer, qui font [leur] travail sur les grandes eaux, |
Psaume 107. 24 | |
---|---|
Darby | Darby : Ceux-là voient les oeuvres de l’Éternel, et ses merveilles dans les [eaux] profondes. |
DarbyR | DarbyR : Ceux-là voient les oeuvres de l’Éternel, et ses merveilles dans les [eaux] profondes. |
Psaume 107. 25 | |
---|---|
Darby | Darby : Il a commandé, et a fait venir un vent de tempête, qui souleva ses flots : |
DarbyR | DarbyR : Il a commandé, et a fait venir un vent de tempête, qui souleva ses flots : |
Psaume 107. 26 | |
---|---|
Darby | Darby : Ils montent aux cieux, ils descendent aux abîmes : leur âme se fond de détresse ; |
DarbyR | DarbyR : Ils montent aux cieux, ils descendent aux abîmes : leur âme défaille de détresse ; |
Psaume 107. 27 | |
---|---|
Darby | Darby : Ils tournent et chancellent comme un homme ivre, et toute leur sagesse est venue à néant... |
DarbyR | DarbyR : Ils tournent et chancellent comme un homme ivre, et toute leur sagesse est venue à néant... |
Psaume 107. 28 | |
---|---|
Darby | Darby : Alors ils ont crié à l’Éternel dans leur détresse, et il les a fait sortir de leurs angoisses ; |
DarbyR | DarbyR : Alors ils ont crié à l’Éternel dans leur détresse, et il les a fait sortir de leurs angoisses ; |
Psaume 107. 29 | |
---|---|
Darby | Darby : Il arrête la tempête, [la changeant] en calme, et les flots se taisent, |
DarbyR | DarbyR : Il arrête la tempête, [la changeant] en calme, et les flots se taisent, |
Psaume 107. 30 | |
---|---|
Darby | Darby : Et ils se réjouissent de ce que les [eaux] sont apaisées, et il les conduit au port qu’ils désiraient. |
DarbyR | DarbyR : Ils se réjouissent de ce que les [eaux] sont apaisées, et il les conduit au port qu’ils désiraient. |
Psaume 107. 31 | |
---|---|
Darby | Darby : Qu’ils célèbrent l’Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ; |
DarbyR | DarbyR : Qu’ils célèbrent l’Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes ! |
Psaume 107. 32 | |
---|---|
Darby | Darby : Et qu’ils l’exaltent dans la congrégation du peuple, et le louent dans l’assemblée des anciens ! |
DarbyR | DarbyR : Qu’ils l’exaltent dans l’assemblée du peuple, et le louent dans la réunion des anciens ! |
Psaume 107. 33 | |
---|---|
Darby | Darby : Il change les fleuves en désert, et les sources d’eaux en sol aride, |
DarbyR | DarbyR : Il change les fleuves en désert, et les sources d’eaux en sol aride, |
Psaume 107. 34 | |
---|---|
Darby | Darby : La terre fertile en terre salée, à cause de l’iniquité de ceux qui y habitent. |
DarbyR | DarbyR : La terre fertile en terre salée, à cause de l’iniquité de ceux qui y habitent. |
Psaume 107. 35 | |
---|---|
Darby | Darby : Il change le désert en un étang d’eau, et la terre aride en des sources d’eaux ; |
DarbyR | DarbyR : Il change le désert en un étang d’eau, et la terre aride en des sources d’eaux ; |
Psaume 107. 36 | |
---|---|
Darby | Darby : Et il y fait habiter les affamés ; et ils y établissent des villes habitables, |
DarbyR | DarbyR : Et il y fait habiter les affamés ; ils y établissent des villes habitables, |
Psaume 107. 37 | |
---|---|
Darby | Darby : Et sèment les champs, et plantent des vignes, qui leur rapportent du fruit. |
DarbyR | DarbyR : Sèment les champs et plantent des vignes, qui leur rapportent du fruit. |
Psaume 107. 38 | |
---|---|
Darby | Darby : Et il les bénit, et ils se multiplient beaucoup ; et il ne laisse pas diminuer leur bétail ;... |
DarbyR | DarbyR : Il les bénit, et ils se multiplient beaucoup ; et il ne laisse pas diminuer leur bétail... |
Psaume 107. 39 | |
---|---|
Darby | Darby : Et ils diminuent, et sont accablés par l’oppression, le malheur, et le chagrin. |
DarbyR | DarbyR : Ils diminuent et sont accablés par l’oppression, le malheur et le chagrin. |
Psaume 107. 40 | |
---|---|
Darby | Darby : Il verse le mépris sur les nobles, et les fait errer dans un désert où il n’y a pas de chemin ; |
DarbyR | DarbyR : Il verse le mépris sur les nobles et les fait errer dans un désert où il n’y a pas de chemin ; |
Psaume 107. 41 | |
---|---|
Darby | Darby : Mais il relève le pauvre de l’affliction, et donne des familles comme des troupeaux. |
DarbyR | DarbyR : Mais il relève le pauvre de l’affliction, et donne des familles comme des troupeaux. |
Psaume 107. 42 | |
---|---|
Darby | Darby : Les hommes droits le verront et s’en réjouiront ; et toute iniquité fermera sa bouche. |
DarbyR | DarbyR : Les hommes droits le verront et s’en réjouiront ; et toute iniquité fermera sa bouche. |
Psaume 107. 43 | |
---|---|
Darby | Darby : Qui est sage prendra garde à ces choses, et comprendra les bontés de l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Celui qui est sage prendra garde à ces choses, et comprendra les bontés de l’Éternel. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié