Surligneur 2 traductions
Psaume 115. 1 | |
---|---|
Darby | Darby : Non point à nous, ô Éternel ! non point à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité. |
DarbyR | DarbyR : Non pas à nous, ô Éternel ! non pas à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité. |
Psaume 115. 2 | |
---|---|
Darby | Darby : Pourquoi les nations diraient-elles : Où donc est leur Dieu ? |
DarbyR | DarbyR : Pourquoi les nations diraient-elles : Où donc est leur Dieu ? |
Psaume 115. 3 | |
---|---|
Darby | Darby : Mais notre Dieu est aux cieux ; tout ce qu’il lui a plu, il l’a fait. |
DarbyR | DarbyR : Mais notre Dieu est aux cieux ; tout ce qu’il lui a plu [de faire], il l’a fait. |
Psaume 115. 4 | |
---|---|
Darby | Darby : Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de mains d’homme : |
DarbyR | DarbyR : Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de mains d’homme : |
Psaume 115. 5 | |
---|---|
Darby | Darby : Elles ont une bouche et ne parlent pas ; elles ont des yeux et ne voient pas ; |
DarbyR | DarbyR : Elles ont une bouche et ne parlent pas ; elles ont des yeux et ne voient pas ; |
Psaume 115. 6 | |
---|---|
Darby | Darby : Elles ont des oreilles et n’entendent pas ; elles ont un nez et ne sentent pas ; |
DarbyR | DarbyR : Elles ont des oreilles et n’entendent pas ; elles ont un nez et ne sentent pas ; |
Psaume 115. 7 | |
---|---|
Darby | Darby : Elles ont des mains et ne touchent pas ; des pieds, et ne marchent pas ; elles ne rendent aucun son de leur gosier. |
DarbyR | DarbyR : Elles ont des mains et ne touchent pas ; des pieds, et ne marchent pas ; elles n’émettent aucun son avec leur gosier. |
Psaume 115. 8 | |
---|---|
Darby | Darby : Ceux qui les ont faites, tous ceux qui se confient en elles, sont comme elles. |
DarbyR | DarbyR : Ceux qui les ont faites, tous ceux qui se confient en elles, sont comme elles. |
Psaume 115. 9 | |
---|---|
Darby | Darby : Israël, confie-toi en l’Éternel : il est leur secours et leur bouclier. |
DarbyR | DarbyR : Israël, confie-toi en l’Éternel ! – Il est leur secours et leur bouclier. |
Psaume 115. 10 | |
---|---|
Darby | Darby : Maison d’Aaron, confiez-vous en l’Éternel : il est leur secours et leur bouclier. |
DarbyR | DarbyR : Maison d’Aaron, confiez-vous en l’Éternel ! – Il est leur secours et leur bouclier. |
Psaume 115. 11 | |
---|---|
Darby | Darby : Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel : il est leur secours et leur bouclier. |
DarbyR | DarbyR : Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel ! – Il est leur secours et leur bouclier. |
Psaume 115. 12 | |
---|---|
Darby | Darby : L’Éternel s’est souvenu de nous : il bénira, il bénira la maison d’Israël ; il bénira la maison d’Aaron ; |
DarbyR | DarbyR : L’Éternel s’est souvenu de nous : il bénira, il bénira la maison d’Israël ; il bénira la maison d’Aaron ; |
Psaume 115. 13 | |
---|---|
Darby | Darby : Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, les petits avec les grands. |
DarbyR | DarbyR : Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, les petits avec les grands. |
Psaume 115. 14 | |
---|---|
Darby | Darby : L’Éternel vous augmentera [sa bénédiction], à vous et à vos fils. |
DarbyR | DarbyR : L’Éternel vous augmentera [sa bénédiction], à vous et à vos fils. |
Psaume 115. 15 | |
---|---|
Darby | Darby : Vous êtes bénis de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. |
DarbyR | DarbyR : Vous êtes bénis de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. |
Psaume 115. 16 | |
---|---|
Darby | Darby : Les cieux sont les cieux de l’Éternel, mais il a donné la terre aux fils des hommes. |
DarbyR | DarbyR : Les cieux sont les cieux de l’Éternel, mais il a donné la terre aux fils des hommes. |
Psaume 115. 17 | |
---|---|
Darby | Darby : Ni les morts, ni tous ceux qui descendent dans le silence, ne loueront Jah. |
DarbyR | DarbyR : Ni les morts, ni tous ceux qui descendent dans le silence, ne loueront Yah. |
Psaume 115. 18 | |
---|---|
Darby | Darby : Mais nous, nous bénirons Jah, dès maintenant et à toujours. Louez Jah ! |
DarbyR | DarbyR : Mais nous, nous bénirons Yah, dès maintenant et à toujours. Louez Yah ! |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié