Surligneur 2 traductions
Psaume 116. 1 | |
---|---|
Darby | Darby : J’ai aimé l’Éternel, car il a entendu ma voix, mes supplications ; |
DarbyR | DarbyR : J’ai aimé l’Éternel, car il a entendu ma voix, mes supplications ; |
Psaume 116. 2 | |
---|---|
Darby | Darby : Car il a incliné son oreille vers moi, et je l’invoquerai durant mes jours. |
DarbyR | DarbyR : Car il a incliné son oreille vers moi, et je l’invoquerai durant mes jours. |
Psaume 116. 3 | |
---|---|
Darby | Darby : Les cordeaux de la mort m’avaient environné, et les détresses du shéol m’avaient atteint ; j’avais trouvé la détresse et le chagrin ; |
DarbyR | DarbyR : Les liens de la mort m’avaient environné, et les détresses du shéol m’avaient atteint ; j’avais trouvé la détresse et le chagrin ; |
Psaume 116. 4 | |
---|---|
Darby | Darby : Mais j’invoquai le nom de l’Éternel : Je te prie, ô Éternel ! délivre mon âme. |
DarbyR | DarbyR : Mais j’invoquai le nom de l’Éternel : Je te prie, ô Éternel ! délivre mon âme. |
Psaume 116. 5 | |
---|---|
Darby | Darby : L’Éternel est plein de grâce et juste, et notre Dieu est miséricordieux. |
DarbyR | DarbyR : L’Éternel est plein de grâce et juste, et notre Dieu est miséricordieux. |
Psaume 116. 6 | |
---|---|
Darby | Darby : L’Éternel garde les simples ; j’étais devenu misérable, et il m’a sauvé. |
DarbyR | DarbyR : L’Éternel garde les simples ; j’étais devenu misérable, et il m’a sauvé. |
Psaume 116. 7 | |
---|---|
Darby | Darby : Mon âme, retourne en ton repos, car l’Éternel t’a fait du bien. |
DarbyR | DarbyR : Mon âme, retourne en ton repos, car l’Éternel t’a fait du bien. |
Psaume 116. 8 | |
---|---|
Darby | Darby : Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux de larmes, mes pieds de chute : |
DarbyR | DarbyR : Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux de larmes, mes pieds de chute : |
Psaume 116. 9 | |
---|---|
Darby | Darby : Je marcherai devant l’Éternel dans la terre des vivants. |
DarbyR | DarbyR : Je marcherai devant l’Éternel au pays des vivants. |
Psaume 116. 10 | |
---|---|
Darby | Darby : J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé. J’ai été fort affligé. |
DarbyR | DarbyR : J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé. J’ai été très affligé. |
Psaume 116. 11 | |
---|---|
Darby | Darby : Je disais en mon agitation : Tout homme est menteur. |
DarbyR | DarbyR : Je disais en mon agitation : Tout homme est menteur. |
Psaume 116. 12 | |
---|---|
Darby | Darby : Que rendrai-je à l’Éternel pour tous les biens qu’il m’a faits ? |
DarbyR | DarbyR : Que rendrai-je à l’Éternel pour tous les biens qu’il m’a faits ? |
Psaume 116. 13 | |
---|---|
Darby | Darby : Je prendrai la coupe du salut, et j’invoquerai le nom de l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Je prendrai la coupe du salut et j’invoquerai le nom de l’Éternel. |
Psaume 116. 14 | |
---|---|
Darby | Darby : J’acquitterai mes voeux envers l’Éternel, – oui, devant tout son peuple. |
DarbyR | DarbyR : Je m’acquitterai de mes voeux envers l’Éternel, oui, devant tout son peuple. |
Psaume 116. 15 | |
---|---|
Darby | Darby : Précieuse, aux yeux de l’Éternel, est la mort de ses saints. |
DarbyR | DarbyR : Précieuse, aux yeux de l’Éternel, est la mort de ses fidèles. |
Psaume 116. 16 | |
---|---|
Darby | Darby : Je te prie, ô Éternel ! car je suis ton serviteur ; je suis ton serviteur, le fils de ta servante ; tu as délié mes liens. |
DarbyR | DarbyR : Je te prie, ô Éternel ! car je suis ton serviteur ; je suis ton serviteur, le fils de ta servante ; tu as délié mes liens. |
Psaume 116. 17 | |
---|---|
Darby | Darby : Je te sacrifierai des sacrifices d’actions de grâces, et j’invoquerai le nom de l’Éternel. |
DarbyR | DarbyR : Je te sacrifierai des sacrifices d’actions de grâces, et j’invoquerai le nom de l’Éternel. |
Psaume 116. 18 | |
---|---|
Darby | Darby : J’acquitterai mes voeux envers l’Éternel, – oui, devant tout son peuple, |
DarbyR | DarbyR : Je m’acquitterai de mes voeux envers l’Éternel, oui, devant tout son peuple, |
Psaume 116. 19 | |
---|---|
Darby | Darby : Dans les parvis de la maison de l’Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez Jah ! |
DarbyR | DarbyR : Dans les parvis de la maison de l’Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez Yah ! |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié