Surligneur 2 traductions
Psaume 147. 1 | |
---|---|
Darby | Darby : Louez Jah ! car c’est une chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c’est une chose agréable. La louange est bienséante. |
DarbyR | DarbyR : Louez Yah ! car c’est une chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c’est une chose agréable. Il est beau de [le] louer. |
Psaume 147. 2 | |
---|---|
Darby | Darby : L’Éternel bâtit Jérusalem ; il rassemble les exilés d’Israël. |
DarbyR | DarbyR : L’Éternel bâtit Jérusalem ; il rassemble les exilés d’Israël. |
Psaume 147. 3 | |
---|---|
Darby | Darby : C’est lui qui guérit ceux qui ont le coeur brisé, et qui bande leurs plaies ; |
DarbyR | DarbyR : C’est lui qui guérit ceux qui ont le coeur brisé et qui bande leurs plaies ; |
Psaume 147. 4 | |
---|---|
Darby | Darby : Qui compte le nombre des étoiles : à elles toutes il donne des noms. |
DarbyR | DarbyR : Qui compte le nombre des étoiles : à elles toutes il donne des noms. |
Psaume 147. 5 | |
---|---|
Darby | Darby : Notre Seigneur est grand et d’une grande puissance ; son intelligence est sans bornes. |
DarbyR | DarbyR : Notre Seigneur est grand et d’une grande puissance ; son intelligence est sans bornes. |
Psaume 147. 6 | |
---|---|
Darby | Darby : L’Éternel affermit les débonnaires ; il renverse les méchants jusqu’en terre. |
DarbyR | DarbyR : L’Éternel affermit les humbles ; il renverse les méchants jusqu’en terre. |
Psaume 147. 7 | |
---|---|
Darby | Darby : Chantez à l’Éternel avec actions de grâces, psalmodiez sur la harpe à notre Dieu, |
DarbyR | DarbyR : Chantez à l’Éternel avec actions de grâces, psalmodiez sur la harpe à notre Dieu, |
Psaume 147. 8 | |
---|---|
Darby | Darby : Qui couvre de nuages les cieux, qui prépare la pluie pour la terre, qui fait germer l’herbe sur les montagnes ; |
DarbyR | DarbyR : Qui couvre de nuages les cieux, qui prépare la pluie pour la terre, qui fait germer l’herbe sur les montagnes ; |
Psaume 147. 9 | |
---|---|
Darby | Darby : Qui donne la nourriture au bétail, [et] aux petits du corbeau qui crient. |
DarbyR | DarbyR : Qui donne la nourriture au bétail, et aux petits du corbeau qui crient. |
Psaume 147. 10 | |
---|---|
Darby | Darby : Il ne trouve pas son plaisir en la force du cheval, il ne se complaît pas aux jambes de l’homme. |
DarbyR | DarbyR : Il ne trouve pas son plaisir en la force du cheval, il ne se complaît pas aux jambes de l’homme. |
Psaume 147. 11 | |
---|---|
Darby | Darby : Le plaisir de l’Éternel est en ceux qui le craignent, en ceux qui s’attendent à sa bonté. |
DarbyR | DarbyR : Le plaisir de l’Éternel est en ceux qui le craignent, en ceux qui s’attendent à sa bonté. |
Psaume 147. 12 | |
---|---|
Darby | Darby : Jérusalem, célèbre l’Éternel ! Sion, loue ton Dieu ! |
DarbyR | DarbyR : Jérusalem, célèbre l’Éternel ! Sion, loue ton Dieu ! |
Psaume 147. 13 | |
---|---|
Darby | Darby : Car il rend fortes les barres de tes portes ; il bénit tes fils au milieu de toi ; |
DarbyR | DarbyR : Car il renforce les barres de tes portes ; il bénit tes fils au milieu de toi ; |
Psaume 147. 14 | |
---|---|
Darby | Darby : Il met la paix dans tes confins ; il te rassasie de la moelle du froment ; |
DarbyR | DarbyR : Il met la paix dans ton territoire ; il te rassasie du meilleur du froment ; |
Psaume 147. 15 | |
---|---|
Darby | Darby : Il envoie ses oracles sur la terre : sa parole court avec vitesse. |
DarbyR | DarbyR : Il envoie ses oracles sur la terre : sa parole court avec rapidité. |
Psaume 147. 16 | |
---|---|
Darby | Darby : C’est lui qui donne la neige comme de la laine, qui répand la gelée blanche comme de la cendre ; |
DarbyR | DarbyR : C’est lui qui donne la neige comme de la laine, qui répand la gelée blanche comme de la cendre ; |
Psaume 147. 17 | |
---|---|
Darby | Darby : Il jette sa glace comme par morceaux : qui peut subsister devant son froid ? |
DarbyR | DarbyR : Il jette sa glace comme par morceaux : qui peut subsister devant son froid ? |
Psaume 147. 18 | |
---|---|
Darby | Darby : Il envoie sa parole et les fait fondre ; il fait souffler son vent : les eaux coulent. |
DarbyR | DarbyR : Il envoie sa parole et les fait fondre ; il fait souffler son vent : les eaux coulent. |
Psaume 147. 19 | |
---|---|
Darby | Darby : Il annonce ses paroles à Jacob, ses statuts et ses ordonnances à Israël. |
DarbyR | DarbyR : Il annonce ses paroles à Jacob, ses statuts et ses ordonnances à Israël. |
Psaume 147. 20 | |
---|---|
Darby | Darby : Il n’a fait ainsi à aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! |
DarbyR | DarbyR : Il n’a fait ainsi à aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Yah ! |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié