Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Psaume 16. 1
Darby Darby : Mictam de David. Garde-moi, ô ✶Dieu ! car je me confie en toi.
DarbyR DarbyR : Mictam de David. Garde-moi, ô ✶Dieu ! car je me confie en toi.
Psaume 16. 2
Darby Darby : Tu as dit à l’Éternel : Tu es le Seigneur, ma bonté [ne s’élève] pas jusqu’à toi.
DarbyR DarbyR : Tu as dit à l’Éternel : Tu es le Seigneur, ma bonté [ne s’élève] pas jusqu’à toi.
Psaume 16. 3
Darby Darby : [Tu as dit] aux saints qui sont sur la terre, et aux excellents : En eux sont toutes mes délices.
DarbyR DarbyR : [Tu as dit] aux saints qui sont sur la terre, et aux excellents : En eux sont toutes mes délices.
Psaume 16. 4
Darby Darby : Les misères de ceux qui courent après un autre seront multipliées : je ne répandrai pas leurs libations de sang, et je ne prendrai pas leurs noms sur mes lèvres.
DarbyR DarbyR : Les misères de ceux qui courent après un autre seront multipliées : je ne répandrai pas leurs libations de sang, et je ne prendrai pas leurs noms sur mes lèvres.
Psaume 16. 5
Darby Darby : L’Éternel est la portion de mon héritage et de ma coupe ; tu maintiens mon lot.
DarbyR DarbyR : L’Éternel est la part de mon héritage et de ma coupe ; tu maintiens mon lot.
Psaume 16. 6
Darby Darby : Les cordeaux sont tombés pour moi en des lieux agréables ; oui, un bel héritage m’est échu.
DarbyR DarbyR : Les cordeaux sont tombés pour moi en des lieux agréables ; oui, un bel héritage m’a été attribué.
Psaume 16. 7
Darby Darby : Je bénirai l’Éternel qui me donne conseil ; durant les nuits même mes reins m’enseignent.
DarbyR DarbyR : Je bénirai l’Éternel qui me conseille ; même durant les nuits mes reins m’enseignent.
Psaume 16. 8
Darby Darby : Je me suis toujours proposé l’Éternel devant moi ; parce qu’il est à ma droite je ne serai pas ébranlé.
DarbyR DarbyR : Je me suis toujours proposé l’Éternel devant moi ; parce qu’il est à ma droite je ne serai pas ébranlé.
Psaume 16. 9
Darby Darby : C’est pourquoi mon coeur se réjouit, et mon âme s’égaie ; même ma chair reposera en assurance.
DarbyR DarbyR : C’est pourquoi mon coeur se réjouit, et mon âme s’égaie ; même ma chair reposera en assurance.
Psaume 16. 10
Darby Darby : Car tu n’abandonneras pas mon âme au shéol, tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption.
DarbyR DarbyR : Car tu n’abandonneras pas mon âme au shéol, tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption.
Psaume 16. 11
Darby Darby : Tu me feras connaître le chemin de la vie ; ta face est un rassasiement de joie, il y a des plaisirs à ta droite pour toujours.
DarbyR DarbyR : Tu me feras connaître le chemin de la vie ; ta face est un rassasiement de joie, il y a des plaisirs à ta droite pour toujours.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié