Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Psaume 25. 1
Darby Darby : De David. À toi, Éternel, j’élève mon âme.
DarbyR DarbyR : De David. À toi, Éternel, j’élève mon âme.
Psaume 25. 2
Darby Darby : Mon Dieu, en toi j’ai mis ma confiance ; que je ne sois pas confus, que mes ennemis ne triomphent pas de moi.
DarbyR DarbyR : Mon Dieu, en toi j’ai mis ma confiance ; que je ne sois pas confus, que mes ennemis ne triomphent pas de moi.
Psaume 25. 3
Darby Darby : Non, aucun de ceux qui s’attendent à toi ne sera confus ; ceux-là seront confus qui agissent perfidement sans cause.
DarbyR DarbyR : Non, aucun de ceux qui s’attendent à toi ne sera confus ; ceux qui seront confus sont ceux qui, sans raison, agissent perfidement.
Psaume 25. 4
Darby Darby : Fais-moi connaître tes voies, ô Éternel ! enseigne-moi tes sentiers.
DarbyR DarbyR : Fais-moi connaître tes voies, ô Éternel ! enseigne-moi tes sentiers.
Psaume 25. 5
Darby Darby : Fais-moi marcher dans ta vérité, et enseigne-moi, car tu es le Dieu de mon salut ; c’est à toi que je m’attends tout le jour.
DarbyR DarbyR : Fais-moi marcher dans ta vérité et enseigne-moi, car tu es le Dieu de mon salut ; c’est à toi que je m’attends tout le jour.
Psaume 25. 6
Darby Darby : Souviens-toi de ta miséricorde, ô Éternel, et de ta bonté ; car elles sont de tout temps.
DarbyR DarbyR : Souviens-toi de ta miséricorde, ô Éternel, et de ta bonté ; car elles sont depuis toujours.
Psaume 25. 7
Darby Darby : Ne te souviens pas des péchés de ma jeunesse ni de mes transgressions ; selon ta gratuité souviens-toi de moi à cause de ta bonté, ô Éternel.
DarbyR DarbyR : Ne te souviens pas des péchés de ma jeunesse ni de mes transgressions ; selon ta grâce souviens-toi de moi à cause de ta bonté, ô Éternel.
Psaume 25. 8
Darby Darby : L’Éternel est bon et droit ; c’est pourquoi il enseignera le chemin aux pécheurs.
DarbyR DarbyR : L’Éternel est bon et droit ; c’est pourquoi il enseignera le chemin aux pécheurs.
Psaume 25. 9
Darby Darby : Il fera marcher dans le droit [chemin] les débonnaires, et il enseignera sa voie aux débonnaires.
DarbyR DarbyR : Il fera marcher dans la justice les humbles, et il enseignera sa voie aux humbles.
Psaume 25. 10
Darby Darby : Tous les sentiers de l’Éternel sont gratuité et vérité, pour ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
DarbyR DarbyR : Tous les sentiers de l’Éternel sont bonté et vérité, pour ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
Psaume 25. 11
Darby Darby : À cause de ton nom, ô Éternel ! tu me pardonneras mon iniquité ; car elle est grande.
DarbyR DarbyR : À cause de ton nom, ô Éternel ! tu me pardonneras mon iniquité ; car elle est grande.
Psaume 25. 12
Darby Darby : Qui est l’homme qui craint l’Éternel ? Il lui enseignera le chemin qu’il doit choisir.
DarbyR DarbyR : Qui est l’homme qui craint l’Éternel ? Il lui enseignera le chemin qu’il doit choisir.
Psaume 25. 13
Darby Darby : Son âme habitera au milieu du bien, et sa semence possédera la terre.
DarbyR DarbyR : Son âme habitera au milieu du bien, et sa descendance possédera la terre.
Psaume 25. 14
Darby Darby : Le secret de l’Éternel est pour ceux qui le craignent, pour leur faire connaître son alliance.
DarbyR DarbyR : Le secret de l’Éternel est pour ceux qui le craignent, pour leur faire connaître son alliance.
Psaume 25. 15
Darby Darby : Mes yeux sont continuellement sur l’Éternel ; car c’est lui qui fera sortir mes pieds du filet.
DarbyR DarbyR : Mes yeux sont continuellement sur l’Éternel ; car c’est lui qui fera sortir mes pieds du filet.
Psaume 25. 16
Darby Darby : Tourne-toi vers moi et use de grâce envers moi, car je suis seul et affligé.
DarbyR DarbyR : Tourne-toi vers moi et use de grâce envers moi, car je suis seul et affligé.
Psaume 25. 17
Darby Darby : Les détresses de mon coeur se sont agrandies ; fais-moi sortir de mes angoisses.
DarbyR DarbyR : Les détresses de mon coeur se sont agrandies ; fais-moi sortir de mes angoisses.
Psaume 25. 18
Darby Darby : Regarde mon affliction et mes peines, et pardonne tous mes péchés.
DarbyR DarbyR : Regarde mon affliction et mes peines, et pardonne tous mes péchés.
Psaume 25. 19
Darby Darby : Regarde mes ennemis, car ils sont nombreux, et ils me haïssent d’une haine violente.
DarbyR DarbyR : Regarde mes ennemis, car ils sont nombreux et ils me haïssent d’une haine violente.
Psaume 25. 20
Darby Darby : Garde mon âme, et délivre-moi ; que je ne sois pas confus, car je me suis confié en toi.
DarbyR DarbyR : Garde mon âme et délivre-moi ; que je ne sois pas confus, car je me suis confié en toi.
Psaume 25. 21
Darby Darby : Que l’intégrité et la droiture me gardent, car je me suis attendu à toi.
DarbyR DarbyR : Que l’intégrité et la droiture me gardent, car je me suis attendu à toi.
Psaume 25. 22
Darby Darby : Ô Dieu ! rachète Israël de toutes ses détresses.
DarbyR DarbyR : Ô Dieu ! rachète Israël de toutes ses détresses.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié