Surligneur 2 traductions
Psaume 35. 1 |
Darby |
Darby :
De David. Éternel ! conteste contre ceux qui contestent contre moi ; fais la guerre à ceux qui me font la guerre.
|
DarbyR |
DarbyR :
De David. Éternel ! conteste contre ceux qui contestent contre moi ; fais la guerre à ceux qui me font la guerre.
|
Psaume 35. 2 |
Darby |
Darby :
Saisis l’écu et le bouclier, et lève-toi à mon secours.
|
DarbyR |
DarbyR :
Saisis l’écu et le bouclier, et lève-toi à mon secours.
|
Psaume 35. 3 |
Darby |
Darby :
Tire la lance, et barre le chemin au-devant de ceux qui me poursuivent ! Dis à mon âme : Je suis ton salut !
|
DarbyR |
DarbyR :
Tire la lance et barre [le chemin] au-devant de ceux qui me poursuivent ! Dis à mon âme : Je suis ton salut !
|
Psaume 35. 4 |
Darby |
Darby :
Que ceux qui cherchent ma vie soient honteux et confus ; que ceux qui complotent mon malheur se retirent en arrière et soient confondus.
|
DarbyR |
DarbyR :
Que ceux qui en veulent à ma vie soient honteux et confus ; que ceux qui complotent mon malheur se retirent en arrière et soient rouges de confusion.
|
Psaume 35. 5 |
Darby |
Darby :
Qu’ils soient comme la balle devant le vent, et que l’ange de l’Éternel les chasse !
|
DarbyR |
DarbyR :
Qu’ils soient comme la balle dans le vent, et que l’ange de l’Éternel les chasse !
|
Psaume 35. 6 |
Darby |
Darby :
Que leur chemin soit ténèbres et lieux glissants, et que l’ange de l’Éternel les poursuive !
|
DarbyR |
DarbyR :
Que leur chemin soit ténèbres et lieux glissants, et que l’ange de l’Éternel les poursuive !
|
Psaume 35. 7 |
Darby |
Darby :
Car, sans cause, ils ont préparé secrètement pour moi leur filet ; sans cause, ils ont creusé une fosse pour mon âme.
|
DarbyR |
DarbyR :
Car, sans cause, ils ont préparé secrètement pour moi leur filet ; sans cause, ils ont creusé une fosse pour mon âme.
|
Psaume 35. 8 |
Darby |
Darby :
Qu’une ruine qu’il n’a pas connue vienne sur lui, et que son filet qu’il a caché le prenne : qu’il y tombe, pour sa ruine.
|
DarbyR |
DarbyR :
Qu’une ruine qu’il n’a pas connue vienne sur lui, et que le filet qu’il a caché le prenne : qu’il y tombe, pour sa ruine.
|
Psaume 35. 9 |
Darby |
Darby :
Et mon âme s’égaiera en l’Éternel, elle se réjouira en son salut.
|
DarbyR |
DarbyR :
Et mon âme s’égaiera en l’Éternel, elle se réjouira en son salut.
|
Psaume 35. 10 |
Darby |
Darby :
Tous mes os diront : Éternel ! qui est comme toi, qui délivres l’affligé de celui qui est plus fort que lui, et l’affligé et le pauvre de celui qui les pille ?
|
DarbyR |
DarbyR :
Tous mes os diront : Éternel ! qui est comme toi, qui délivres l’affligé de celui qui est plus fort que lui, [qui délivres] l’affligé et le pauvre de celui qui le dépouille ?
|
Psaume 35. 11 |
Darby |
Darby :
Des témoins violents se lèvent, ils m’interrogent sur des choses que je n’ai pas connues ;
|
DarbyR |
DarbyR :
Des témoins violents se lèvent, ils m’interrogent sur des choses que je ne connais pas ;
|
Psaume 35. 12 |
Darby |
Darby :
Ils m’ont rendu le mal pour le bien : mon âme est dans l’abandon.
|
DarbyR |
DarbyR :
Ils m’ont rendu le mal pour le bien : mon âme est abandonnée.
|
Psaume 35. 13 |
Darby |
Darby :
Mais moi, quand ils ont été malades, je me vêtais d’un sac ; j’humiliais mon âme dans le jeûne, et ma prière retournait dans mon sein.
|
DarbyR |
DarbyR :
Mais moi, quand ils ont été malades, je me vêtais d’un sac ; j’humiliais mon âme dans le jeûne, et au-dedans de moi ma prière revenait sans cesse.
|
Psaume 35. 14 |
Darby |
Darby :
J’ai marché comme si ç’avait été mon compagnon, mon frère ; triste, je me suis courbé comme celui qui mène deuil pour sa mère.
|
DarbyR |
DarbyR :
J’ai marché comme si [chacun d’eux] avait été mon compagnon, mon frère ; triste, je me suis courbé comme celui qui mène deuil pour sa mère.
|
Psaume 35. 15 |
Darby |
Darby :
Mais, dans mon adversité, ils se sont réjouis et se sont rassemblés ; les calomniateurs se sont rassemblés contre moi, et je ne l’ai pas su ; ils m’ont déchiré et n’ont pas cessé ;
|
DarbyR |
DarbyR :
Mais, dans mon adversité, ils se sont réjouis et se sont rassemblés ; les calomniateurs se sont rassemblés contre moi, et je ne l’ai pas su ; ils m’ont déchiré sans relâche ;
|
Psaume 35. 16 |
Darby |
Darby :
Avec d’impies parasites moqueurs ils ont grincé des dents contre moi.
|
DarbyR |
DarbyR :
Avec des moqueurs impies ils ont grincé des dents contre moi.
|
Psaume 35. 17 |
Darby |
Darby :
Seigneur ! jusques à quand regarderas-tu ? Retire mon âme de leurs destructions, mon unique, des jeunes lions.
|
DarbyR |
DarbyR :
Seigneur ! jusqu’à quand regarderas-tu ? Préserve mon âme de leurs destructions, mon unique, des jeunes lions.
|
Psaume 35. 18 |
Darby |
Darby :
Je te célébrerai dans la grande congrégation, je te louerai au milieu d’un grand peuple.
|
DarbyR |
DarbyR :
Je te célébrerai dans la grande assemblée, je te louerai au milieu d’un grand peuple.
|
Psaume 35. 19 |
Darby |
Darby :
Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se réjouissent pas de moi ; que ceux qui me haïssent sans cause ne clignent pas l’oeil.
|
DarbyR |
DarbyR :
Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se réjouissent pas de moi ; que ceux qui me haïssent sans cause ne se fassent pas de clins d’oeil.
|
Psaume 35. 20 |
Darby |
Darby :
Car ils ne parlent pas de paix ; mais ils méditent des tromperies contre les hommes paisibles du pays.
|
DarbyR |
DarbyR :
Car ils ne parlent pas de paix ; mais ils méditent des tromperies contre les hommes paisibles du pays.
|
Psaume 35. 21 |
Darby |
Darby :
Et ils ont élargi leur bouche contre moi ; ils ont dit : Ha ha ! ha ha ! notre oeil l’a vu.
|
DarbyR |
DarbyR :
Et ils ont ouvert grand leur bouche contre moi ; ils ont dit : Ha ha ! ha ha ! notre oeil l’a vu.
|
Psaume 35. 22 |
Darby |
Darby :
Tu l’as vu, Éternel ! ne garde pas le silence : Seigneur ! ne t’éloigne pas de moi.
|
DarbyR |
DarbyR :
Tu l’as vu, Éternel ! ne garde pas le silence : Seigneur ! ne t’éloigne pas de moi.
|
Psaume 35. 23 |
Darby |
Darby :
Éveille-toi, réveille-toi, pour me faire droit, mon Dieu et Seigneur, pour soutenir ma cause.
|
DarbyR |
DarbyR :
Éveille-toi, réveille-toi, pour me faire droit, mon Dieu et Seigneur, pour soutenir ma cause.
|
Psaume 35. 24 |
Darby |
Darby :
Juge-moi selon ta justice, ô Éternel, mon Dieu ! et qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet.
|
DarbyR |
DarbyR :
Juge-moi selon ta justice, ô Éternel, mon Dieu ! et qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet.
|
Psaume 35. 25 |
Darby |
Darby :
Qu’ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! [voilà] notre désir ! Qu’ils ne disent pas : Nous l’avons englouti.
|
DarbyR |
DarbyR :
Qu’ils ne disent pas dans leur coeur : Ha ha ! [voilà] notre désir ! Qu’ils ne disent pas : Nous l’avons englouti.
|
Psaume 35. 26 |
Darby |
Darby :
Que ceux qui se réjouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s’élèvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion.
|
DarbyR |
DarbyR :
Que ceux qui se réjouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s’élèvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion.
|
Psaume 35. 27 |
Darby |
Darby :
Qu’ils exultent et qu’ils se réjouissent ceux qui sont affectionnés à ma justice ; et qu’ils disent continuellement : Magnifié soit l’Éternel qui prend plaisir à la paix de son serviteur !
|
DarbyR |
DarbyR :
Qu’ils exultent et se réjouissent, ceux qui prennent plaisir à ma justice ; et qu’ils disent continuellement : Magnifié soit l’Éternel qui prend plaisir à la paix de son serviteur !
|
Psaume 35. 28 |
Darby |
Darby :
Et ma langue redira ta justice, ta louange, tout le jour.
|
DarbyR |
DarbyR :
Ma langue aussi redira ta justice, ta louange, tout le jour.
|
Légende :
Ajouté
Supprimé
Modifié