Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Psaume 36. 1
Darby Darby : Au chef de musique. Du serviteur de l’Éternel. De David.
DarbyR DarbyR : Au chef de musique. Du serviteur de l’Éternel. De David.
Psaume 36. 2
Darby Darby : La transgression du méchant dit, au-dedans de mon coeur, qu’il n’y a point de crainte de Dieu devant ses yeux.
DarbyR DarbyR : La transgression du méchant dit – [je le perçois] au-dedans de mon coeurqu’il n’y a pas de crainte de Dieu devant ses yeux.
Psaume 36. 3
Darby Darby : Car il se flatte à ses propres yeux quand son iniquité se présente pour être haïe.
DarbyR DarbyR : Car il se flatte lui-même quand son iniquité est découverte comme haïssable.
Psaume 36. 4
Darby Darby : Les paroles de sa bouche sont iniquité et tromperie ; il s’est désisté d’être sage, de faire le bien.
DarbyR DarbyR : Les paroles de sa bouche sont iniquité et tromperie ; il a renoncé à être sage, à faire le bien.
Psaume 36. 5
Darby Darby : Il médite la vanité sur son lit ; il se tient sur un chemin qui n’est pas bon ; il n’a point en horreur le mal.
DarbyR DarbyR : Il médite la vanité sur son lit ; il se tient sur un chemin qui n’est pas bon ; il n’a pas en horreur le mal.
Psaume 36. 6
Darby Darby : Éternel, ta bonté est dans les cieux, ta fidélité [atteint] jusqu’aux nues.
DarbyR DarbyR : Éternel, ta bonté est dans les cieux, ta fidélité [s’élève] jusqu’aux nues.
Psaume 36. 7
Darby Darby : Ta justice est comme de hautes montagnes ; tes jugements sont un grand abîme. Éternel, tu sauves l’homme et la bête.
DarbyR DarbyR : Ta justice est comme de hautes montagnes ; tes jugements sont un grand abîme. Éternel, tu sauves l’homme et la bête.
Psaume 36. 8
Darby Darby : Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu ! Aussi les fils des hommes se réfugient sous l’ombre de tes ailes.
DarbyR DarbyR : Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu ! Aussi les fils des hommes se réfugient sous l’ombre de tes ailes.
Psaume 36. 9
Darby Darby : Ils seront abondamment rassasiés de la graisse de ta maison, et tu les abreuveras au fleuve de tes délices ;
DarbyR DarbyR : Ils seront abondamment rassasiés de la graisse de ta maison, et tu les abreuveras au fleuve de tes délices ;
Psaume 36. 10
Darby Darby : Car par-devers toi est la source de la vie, en ta lumière nous verrons la lumière.
DarbyR DarbyR : Car auprès de toi est la source de la vie, en ta lumière nous verrons la lumière.
Psaume 36. 11
Darby Darby : Continue ta bonté à ceux qui te connaissent, et ta justice à ceux qui sont droits de coeur.
DarbyR DarbyR : Prolonge ta bonté envers ceux qui te connaissent, et ta justice envers ceux qui sont droits de coeur.
Psaume 36. 12
Darby Darby : Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, et que la main des méchants ne me chasse pas loin.
DarbyR DarbyR : Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, et que la main des méchants ne me chasse pas.
Psaume 36. 13
Darby Darby : Là sont tombés les ouvriers d’iniquité ; ils ont été renversés, et n’ont pu se relever.
DarbyR DarbyR : Là sont tombés ceux qui pratiquent l’iniquité ; ils ont été renversés et n’ont pas pu se relever.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié