Surligneur 2 traductions
Psaume 48. 2 |
Darby |
Darby :
L’Éternel est grand et fort digne de louange dans la ville de notre Dieu, dans sa montagne sainte.
|
DarbyR |
DarbyR :
L’Éternel est grand, et fort digne de louange, dans la ville de notre Dieu, dans sa montagne sainte.
|
Psaume 48. 3 |
Darby |
Darby :
Belle dans son élévation, la joie de toute la terre, est la montagne de Sion, aux côtés du nord, la ville du grand roi ;
|
DarbyR |
DarbyR :
Belle dans son élévation, la joie de toute la terre, est la montagne de Sion, aux côtés du nord, la ville du grand roi ;
|
Psaume 48. 4 |
Darby |
Darby :
Dieu est connu dans ses palais pour une haute retraite.
|
DarbyR |
DarbyR :
Dans ses palais, Dieu est connu comme une haute retraite.
|
Psaume 48. 5 |
Darby |
Darby :
Car voici, les rois se sont assemblés, ils ont passé outre ensemble :
|
DarbyR |
DarbyR :
Car voici, les rois se sont assemblés, ils se sont avancés ensemble :
|
Psaume 48. 6 |
Darby |
Darby :
Ils ont vu, – ils ont été étonnés ; ils ont été troublés, ils se sont enfuis consternés.
|
DarbyR |
DarbyR :
Ils ont vu, ils ont été étonnés ; ils ont été troublés, ils se sont enfuis consternés.
|
Psaume 48. 7 |
Darby |
Darby :
Là, le tremblement les a saisis, une angoisse comme [celle de] la femme qui enfante.
|
DarbyR |
DarbyR :
Là, le tremblement les a saisis, une angoisse comme [celle de] la femme qui enfante.
|
Psaume 48. 8 |
Darby |
Darby :
Par le vent d’orient tu as brisé les navires de Tarsis.
|
DarbyR |
DarbyR :
Par le vent d’orient tu as brisé les navires de Tarsis.
|
Psaume 48. 9 |
Darby |
Darby :
Comme nous avons entendu, ainsi nous l’avons vu dans la ville de l’Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu : Dieu l’établit pour toujours. Sélah.
|
DarbyR |
DarbyR :
Ce que nous avons entendu, nous l’avons vu dans la ville de l’Éternel des armées, dans la ville de notre Dieu : Dieu l’établit pour toujours. (Pause).
|
Psaume 48. 10 |
Darby |
Darby :
Ô Dieu ! nous avons pensé à ta bonté, au milieu de ton temple.
|
DarbyR |
DarbyR :
Ô Dieu ! nous avons pensé à ta bonté, au milieu de ton temple.
|
Psaume 48. 11 |
Darby |
Darby :
Ô Dieu ! comme ton nom, ainsi est ta louange, jusqu’aux bouts de la terre ; ta droite est pleine de justice.
|
DarbyR |
DarbyR :
Ô Dieu ! comme ton nom, ainsi est ta louange, jusqu’aux bouts de la terre ; ta [main] droite est pleine de justice.
|
Psaume 48. 12 |
Darby |
Darby :
Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda s’égaient, à cause de tes jugements.
|
DarbyR |
DarbyR :
Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda s’égaient, à cause de tes jugements.
|
Psaume 48. 13 |
Darby |
Darby :
Faites le tour de Sion, et faites-en le circuit ; comptez ses tours,
|
DarbyR |
DarbyR :
Faites le tour de Sion, tournez autour d’elle ; comptez [toutes] ses tours,
|
Psaume 48. 14 |
Darby |
Darby :
Faites attention à son rempart, considérez ses palais, afin que vous le racontiez à la génération à venir.
|
DarbyR |
DarbyR :
Observez son rempart, considérez ses palais, afin que vous le racontiez à la génération à venir.
|
Psaume 48. 15 |
Darby |
Darby :
Car ce Dieu est notre Dieu, pour toujours et à perpétuité ; il sera notre guide jusqu’à la mort.
|
DarbyR |
DarbyR :
Car ce Dieu est notre Dieu pour toujours et à perpétuité ; il sera notre guide jusqu’à la mort.
|
Légende :
Ajouté
Supprimé
Modifié