Surligneur 2 traductions
Psaume 51. 1 | |
---|---|
Darby | Darby : Au chef de musique. Psaume de David ; |
DarbyR | DarbyR : Au chef de musique. Psaume de David ; |
Psaume 51. 2 | |
---|---|
Darby | Darby : lorsque Nathan le prophète vint à lui, après qu’il fut entré vers Bath-Shéba. |
DarbyR | DarbyR : lorsque Nathan le prophète vint à lui, après qu’il fut entré vers Bath-Shéba. |
Psaume 51. 3 | |
---|---|
Darby | Darby : Use de grâce envers moi, ô Dieu ! selon ta bonté ; selon la grandeur de tes compassions, efface mes transgressions. |
DarbyR | DarbyR : Use de grâce envers moi, ô Dieu ! selon ta bonté ; selon la grandeur de tes compassions, efface mes transgressions. |
Psaume 51. 4 | |
---|---|
Darby | Darby : Lave-moi pleinement de mon iniquité, et purifie-moi de mon péché. |
DarbyR | DarbyR : Lave-moi pleinement de mon iniquité et purifie-moi de mon péché. |
Psaume 51. 5 | |
---|---|
Darby | Darby : Car je connais mes transgressions, et mon péché est continuellement devant moi. |
DarbyR | DarbyR : Car je connais mes transgressions, et mon péché est continuellement devant moi. |
Psaume 51. 6 | |
---|---|
Darby | Darby : Contre toi, contre toi seul, j’ai péché, et j’ai fait ce qui est mauvais à tes yeux ; afin que tu sois justifié quand tu parles, trouvé pur quand tu juges. |
DarbyR | DarbyR : Contre toi, contre toi seul, j’ai péché, et j’ai fait ce qui est mauvais à tes yeux ; en sorte que tu seras justifié quand tu parles, trouvé pur quand tu juges. |
Psaume 51. 7 | |
---|---|
Darby | Darby : Voici, j’ai été enfanté dans l’iniquité, et dans le péché ma mère m’a conçu. |
DarbyR | DarbyR : Voici, j’ai été enfanté dans l’iniquité, et dans le péché ma mère m’a conçu. |
Psaume 51. 8 | |
---|---|
Darby | Darby : Voici, tu veux la vérité dans l’homme intérieur, et tu me feras comprendre la sagesse dans le secret [de mon coeur]. |
DarbyR | DarbyR : Voici, tu désires la vérité dans l’homme intérieur, et tu me feras comprendre la sagesse dans le secret [de mon coeur]. |
Psaume 51. 9 | |
---|---|
Darby | Darby : Purifie-moi du péché avec de l’hysope, et je serai pur ; lave-moi, et je serai plus blanc que la neige. |
DarbyR | DarbyR : Purifie-moi du péché avec de l’hysope, et je serai pur ; lave-moi, et je serai plus blanc que la neige. |
Psaume 51. 10 | |
---|---|
Darby | Darby : Fais-moi entendre l’allégresse et la joie, afin que les os que tu as brisés se réjouissent. |
DarbyR | DarbyR : Fais-moi entendre l’allégresse et la joie, afin que les os que tu as brisés se réjouissent. |
Psaume 51. 11 | |
---|---|
Darby | Darby : Cache ta face de mes péchés, et efface toutes mes iniquités. |
DarbyR | DarbyR : Détourne ta face de mes péchés, et efface toutes mes iniquités. |
Psaume 51. 12 | |
---|---|
Darby | Darby : Crée-moi un coeur pur, ô Dieu ! et renouvelle au-dedans de moi un esprit droit. |
DarbyR | DarbyR : Crée-moi un coeur pur, ô Dieu ! et renouvelle au-dedans de moi un esprit droit. |
Psaume 51. 13 | |
---|---|
Darby | Darby : Ne me renvoie pas de devant ta face, et ne m’ôte pas l’esprit de ta sainteté. |
DarbyR | DarbyR : Ne me renvoie pas de devant ta face, et ne m’ôte pas ton esprit de sainteté. |
Psaume 51. 14 | |
---|---|
Darby | Darby : Rends-moi la joie de ton salut, et qu’un esprit de franche volonté me soutienne. |
DarbyR | DarbyR : Rends-moi la joie de ton salut, et qu’un esprit de bonne volonté me soutienne. |
Psaume 51. 15 | |
---|---|
Darby | Darby : J’enseignerai tes voies aux transgresseurs, et des pécheurs se retourneront vers toi. |
DarbyR | DarbyR : J’enseignerai tes voies aux transgresseurs, et des pécheurs retourneront vers toi. |
Psaume 51. 16 | |
---|---|
Darby | Darby : Délivre-moi de la coulpe du sang, ô Dieu, Dieu de mon salut ! Ma langue chantera hautement ta justice. |
DarbyR | DarbyR : Délivre-moi du sang [versé], ô Dieu, Dieu de mon salut ! Ma langue chantera hautement ta justice. |
Psaume 51. 17 | |
---|---|
Darby | Darby : Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange. |
DarbyR | DarbyR : Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange. |
Psaume 51. 18 | |
---|---|
Darby | Darby : Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, autrement j’en donnerais ; l’holocauste ne t’est point agréable : |
DarbyR | DarbyR : Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, autrement j’en donnerais ; l’holocauste ne t’est pas agréable : |
Psaume 51. 19 | |
---|---|
Darby | Darby : Les sacrifices de Dieu sont un esprit brisé. Ô Dieu ! tu ne mépriseras pas un coeur brisé et humilié. |
DarbyR | DarbyR : Les sacrifices de Dieu sont un esprit brisé. Ô Dieu ! tu ne mépriseras pas un coeur brisé et humilié. |
Psaume 51. 20 | |
---|---|
Darby | Darby : Fais du bien, dans ta faveur, à Sion ; bâtis les murs de Jérusalem. |
DarbyR | DarbyR : Fais du bien, dans ta faveur, à Sion ; bâtis les murs de Jérusalem. |
Psaume 51. 21 | |
---|---|
Darby | Darby : Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, à l’holocauste et au sacrifice [qu’on brûle] tout entier ; alors on offrira des taureaux sur ton autel. |
DarbyR | DarbyR : Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, à l’holocauste et au sacrifice [qu’on brûle] tout entier ; alors on offrira des taureaux sur ton autel. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié