Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Psaume 53. 1
Darby Darby : Au chef de musique. Sur Mahalath ; pour instruire. De David.
DarbyR DarbyR : Au chef de musique. Sur Mahalath ; pour instruire. De David.
Psaume 53. 2
Darby Darby : L’insensé a dit dans son coeur : Il n’y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, et ils ont rendu abominable la perversité ; il n’y a personne qui fasse le bien.
DarbyR DarbyR : L’insensé a dit en son coeur : Il n’y a pas de Dieu. Ils se sont corrompus et ils ont pratiqué de manière abominable leur perversité ; il n’y a personne qui fasse le bien.
Psaume 53. 3
Darby Darby : Dieu a regardé des cieux sur les fils des hommes, pour voir s’il y a quelqu’un qui soit intelligent, qui recherche Dieu :
DarbyR DarbyR : Dieu a regardé des cieux sur les fils des hommes, pour voir s’il y a quelqu’un qui soit intelligent, qui recherche Dieu :
Psaume 53. 4
Darby Darby : Ils se sont tous retirés, ils se sont tous ensemble corrompus ; il n’y a personne qui fasse le bien, non pas même un seul.
DarbyR DarbyR : Ils se sont tous retirés en arrière, ils se sont tous ensemble corrompus ; il n’y a personne qui fasse le bien, non pas même un seul.
Psaume 53. 5
Darby Darby : Les ouvriers d’iniquité n’ont-ils aucune connaissance ? Ils dévorent mon peuple, comme on mange du pain ; ils n’invoquent point Dieu.
DarbyR DarbyR : Ceux qui pratiquent l’iniquité n’ont-ils aucune connaissance ? Ils dévorent mon peuple, comme on mange du pain ; ils n’invoquent pas Dieu.
Psaume 53. 6
Darby Darby : Là où il n’y avait pas de sujet de frayeur ils ont été saisis de frayeur ; car Dieu disperse les os de ceux qui se campent contre toi. Tu les as rendus confus, parce que Dieu les a méprisés.
DarbyR DarbyR : Là où il n’y avait pas de sujet de frayeur ils ont été saisis de frayeur ; car Dieu disperse les os de ceux qui dressent leur camp contre toi. Tu les as rendus confus, parce que Dieu les a méprisés.
Psaume 53. 7
Darby Darby : Oh ! si de Sion le salut d’Israël était venu ! Quand Dieu rétablira les captifs de son peuple, Jacob s’égaiera, Israël se réjouira.
DarbyR DarbyR : Oh ! si de Sion le salut d’Israël était venu ! Quand Dieu rétablira les captifs de son peuple, Jacob s’égaiera, Israël se réjouira.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié