Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Psaume 57. 1
Darby Darby : Au chef de musique. Al-Tashkheth. De David. Mictam ; quand il fuyait devant Saül, dans la caverne.
DarbyR DarbyR : Au chef de musique. Ne détruis pas. De David. Mictam ; quand il fuyait devant Saül, dans la caverne.
Psaume 57. 2
Darby Darby : Use de grâce envers moi, ô Dieu ! use de grâce envers moi ; car en toi mon âme se réfugie, et sous l’ombre de tes ailes je me réfugie, jusqu’à ce que les calamités soient passées.
DarbyR DarbyR : Use de grâce envers moi, ô Dieu ! use de grâce envers moi ; car en toi mon âme se réfugie, et sous l’ombre de tes ailes je me réfugie, jusqu’à ce que les calamités soient passées.
Psaume 57. 3
Darby Darby : Je crierai au Dieu Très-haut, à ✶Dieu qui mène [tout] à bonne fin pour moi.
DarbyR DarbyR : Je crierai au Dieu Très-haut, à ✶Dieu qui mène tout à bonne fin pour moi.
Psaume 57. 4
Darby Darby : Il a envoyé des cieux, et m’a sauvé ; il a couvert de honte celui qui veut m’engloutir. Sélah. Dieu a envoyé sa bonté et sa vérité.
DarbyR DarbyR : Il a envoyé depuis les cieux, et m’a sauvé ; il a couvert de honte celui qui veut m’engloutir. (Pause). Dieu a envoyé sa bonté et sa vérité.
Psaume 57. 5
Darby Darby : Mon âme est au milieu de lions ; je suis couché parmi ceux qui soufflent des flammes, – les fils des hommes, dont les dents sont des lances et des flèches, et la langue une épée aiguë.
DarbyR DarbyR : Mon âme est au milieu de lions ; je suis couché parmi ceux qui soufflent des flammes, parmi les fils des hommes, dont les dents sont des lances et des flèches, et la langue une épée aiguë.
Psaume 57. 6
Darby Darby : Élève-toi, ô Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre !
DarbyR DarbyR : Élève-toi, ô Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre !
Psaume 57. 7
Darby Darby : Ils ont préparé un filet pour mes pas, mon âme se courbait ; ils ont creusé devant moi une fosse, ils sont tombés dedans. Sélah.
DarbyR DarbyR : Ils ont préparé un filet pour mes pas : mon âme se courbait ; ils ont creusé devant moi une fosse, ils sont tombés dedans. (Pause).
Psaume 57. 8
Darby Darby : Mon coeur est affermi, ô Dieu ! mon coeur est affermi ; je chanterai et je psalmodierai.
DarbyR DarbyR : Mon coeur est affermi, ô Dieu ! mon coeur est affermi ; je chanterai et je psalmodierai.
Psaume 57. 9
Darby Darby : Éveille-toi, mon âme ! Éveillez-vous, luth et harpe ! Je m’éveillerai à l’aube du jour.
DarbyR DarbyR : Éveille-toi, mon âme ! Éveillez-vous, luth et harpe ! Je m’éveillerai à l’aube du jour.
Psaume 57. 10
Darby Darby : Je te célébrerai parmi les peuples, ô Seigneur ! je chanterai tes louanges parmi les peuplades ;
DarbyR DarbyR : Je te célébrerai parmi les peuples, ô Seigneur ! je chanterai tes louanges parmi les peuplades ;
Psaume 57. 11
Darby Darby : Car ta bonté est grande jusqu’aux cieux, et ta vérité jusqu’aux nues.
DarbyR DarbyR : Car ta bonté est grande jusqu’aux cieux, et ta vérité jusqu’aux nues.
Psaume 57. 12
Darby Darby : Élève-toi, ô Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre !
DarbyR DarbyR : Élève-toi, ô Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre !

Légende : Ajouté Supprimé Modifié