Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Psaume 83. 1
Darby Darby : Cantique. Psaume d’Asaph.
DarbyR DarbyR : Cantique. Psaume d’Asaph.
Psaume 83. 2
Darby Darby : Ô Dieu ! ne garde pas le silence. Ne te tais pas, et ne te tiens pas tranquille, ô ✶Dieu !
DarbyR DarbyR : Ô Dieu ! ne garde pas le silence. Ne te tais pas et ne te tiens pas tranquille, ô ✶Dieu !
Psaume 83. 3
Darby Darby : Car voici, tes ennemis s’agitent, et ceux qui te haïssent lèvent la tête.
DarbyR DarbyR : Car voici, tes ennemis s’agitent, et ceux qui te haïssent lèvent la tête.
Psaume 83. 4
Darby Darby : Ils trament avec astuce des complots contre ton peuple, et ils consultent contre tes [fidèles] cachés.
DarbyR DarbyR : Ils trament avec astuce des complots contre ton peuple, et ils forment des projets contre tes [fidèles] cachés.
Psaume 83. 5
Darby Darby : Ils ont dit : Venez, et exterminons-les, de sorte qu’ils ne soient plus une nation et qu’on ne fasse plus mention du nom d’Israël.
DarbyR DarbyR : Ils ont dit : Venez et exterminons-les, de sorte qu’ils ne soient plus une nation et qu’on ne fasse plus mention du nom d’Israël.
Psaume 83. 6
Darby Darby : Car ils ont consulté ensemble d’un coeur, ils ont fait une alliance contre toi :
DarbyR DarbyR : Car, d’un même coeur, ils ont tenu conseil, ils ont fait une alliance contre toi :
Psaume 83. 7
Darby Darby : Les tentes d’Édom, et les Ismaélites, Moab, et les Hagaréniens,
DarbyR DarbyR : Les tentes d’Édom, et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens,
Psaume 83. 8
Darby Darby : Guebal, et Ammon, et Amalek, la Philistie, avec les habitants de Tyr ;
DarbyR DarbyR : Guebal, Ammon, et Amalek, la Philistie, avec les habitants de Tyr ;
Psaume 83. 9
Darby Darby : Assur aussi s’est joint à eux ; ils servent de bras aux fils de Lot. Sélah.
DarbyR DarbyR : Assur aussi s’est joint à eux ; ils servent de bras aux fils de Lot. (Pause).
Psaume 83. 10
Darby Darby : Fais-leur comme à Madian, – comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison,
DarbyR DarbyR : Fais-leur comme à Madian, – comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison,
Psaume 83. 11
Darby Darby : Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre.
DarbyR DarbyR : Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre.
Psaume 83. 12
Darby Darby : Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes comme Zébakh et comme Tsalmunna ;
DarbyR DarbyR : Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes comme Zébakh et comme Tsalmunna ;
Psaume 83. 13
Darby Darby : Car ils ont dit : Prenons possession des habitations de Dieu.
DarbyR DarbyR : Car ils ont dit : Prenons possession des habitations de Dieu.
Psaume 83. 14
Darby Darby : Mon Dieu ! rends-les semblables à un tourbillon, comme la balle devant le vent.
DarbyR DarbyR : Mon Dieu ! rends-les semblables à un tourbillon, comme la paille emportée par le vent.
Psaume 83. 15
Darby Darby : Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes,
DarbyR DarbyR : Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes,
Psaume 83. 16
Darby Darby : Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan.
DarbyR DarbyR : Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan.
Psaume 83. 17
Darby Darby : Remplis leurs faces d’ignominie, afin qu’ils cherchent ton nom, ô Éternel !
DarbyR DarbyR : Couvre de honte leurs visages, afin qu’ils cherchent ton nom, ô Éternel !
Psaume 83. 18
Darby Darby : Qu’ils soient honteux et épouvantés à jamais, qu’ils soient confondus et qu’ils périssent ;
DarbyR DarbyR : Qu’ils soient honteux et épouvantés pour toujours, qu’ils soient rouges de confusion et qu’ils périssent ;
Psaume 83. 19
Darby Darby : Et qu’ils sachent que toi seul, dont le nom est l’Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.
DarbyR DarbyR : Et qu’ils sachent que toi seul, dont le nom est l’Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié