Surligneur 2 traductions
Psaume 83. 1 | |
---|---|
Darby | Darby : Cantique. Psaume d’Asaph. |
DarbyR | DarbyR : Cantique. Psaume d’Asaph. |
Psaume 83. 2 | |
---|---|
Darby | Darby : Ô Dieu ! ne garde pas le silence. Ne te tais pas, et ne te tiens pas tranquille, ô ✶Dieu ! |
DarbyR | DarbyR : Ô Dieu ! ne garde pas le silence. Ne te tais pas et ne te tiens pas tranquille, ô ✶Dieu ! |
Psaume 83. 3 | |
---|---|
Darby | Darby : Car voici, tes ennemis s’agitent, et ceux qui te haïssent lèvent la tête. |
DarbyR | DarbyR : Car voici, tes ennemis s’agitent, et ceux qui te haïssent lèvent la tête. |
Psaume 83. 4 | |
---|---|
Darby | Darby : Ils trament avec astuce des complots contre ton peuple, et ils consultent contre tes [fidèles] cachés. |
DarbyR | DarbyR : Ils trament avec astuce des complots contre ton peuple, et ils forment des projets contre tes [fidèles] cachés. |
Psaume 83. 5 | |
---|---|
Darby | Darby : Ils ont dit : Venez, et exterminons-les, de sorte qu’ils ne soient plus une nation et qu’on ne fasse plus mention du nom d’Israël. |
DarbyR | DarbyR : Ils ont dit : Venez et exterminons-les, de sorte qu’ils ne soient plus une nation et qu’on ne fasse plus mention du nom d’Israël. |
Psaume 83. 6 | |
---|---|
Darby | Darby : Car ils ont consulté ensemble d’un coeur, ils ont fait une alliance contre toi : |
DarbyR | DarbyR : Car, d’un même coeur, ils ont tenu conseil, ils ont fait une alliance contre toi : |
Psaume 83. 7 | |
---|---|
Darby | Darby : Les tentes d’Édom, et les Ismaélites, Moab, et les Hagaréniens, |
DarbyR | DarbyR : Les tentes d’Édom, et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens, |
Psaume 83. 8 | |
---|---|
Darby | Darby : Guebal, et Ammon, et Amalek, la Philistie, avec les habitants de Tyr ; |
DarbyR | DarbyR : Guebal, Ammon, et Amalek, la Philistie, avec les habitants de Tyr ; |
Psaume 83. 9 | |
---|---|
Darby | Darby : Assur aussi s’est joint à eux ; ils servent de bras aux fils de Lot. Sélah. |
DarbyR | DarbyR : Assur aussi s’est joint à eux ; ils servent de bras aux fils de Lot. (Pause). |
Psaume 83. 10 | |
---|---|
Darby | Darby : Fais-leur comme à Madian, – comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison, |
DarbyR | DarbyR : Fais-leur comme à Madian, – comme à Sisera, comme à Jabin au torrent de Kison, |
Psaume 83. 11 | |
---|---|
Darby | Darby : Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre. |
DarbyR | DarbyR : Qui ont été détruits à En-Dor, qui sont devenus du fumier pour la terre. |
Psaume 83. 12 | |
---|---|
Darby | Darby : Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes comme Zébakh et comme Tsalmunna ; |
DarbyR | DarbyR : Fais que leurs nobles soient comme Oreb et comme Zeëb, et tous leurs princes comme Zébakh et comme Tsalmunna ; |
Psaume 83. 13 | |
---|---|
Darby | Darby : Car ils ont dit : Prenons possession des habitations de Dieu. |
DarbyR | DarbyR : Car ils ont dit : Prenons possession des habitations de Dieu. |
Psaume 83. 14 | |
---|---|
Darby | Darby : Mon Dieu ! rends-les semblables à un tourbillon, comme la balle devant le vent. |
DarbyR | DarbyR : Mon Dieu ! rends-les semblables à un tourbillon, comme la paille emportée par le vent. |
Psaume 83. 15 | |
---|---|
Darby | Darby : Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes, |
DarbyR | DarbyR : Comme le feu brûle la forêt, et comme la flamme embrase les montagnes, |
Psaume 83. 16 | |
---|---|
Darby | Darby : Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan. |
DarbyR | DarbyR : Ainsi poursuis-les par ta tempête, et épouvante-les par ton ouragan. |
Psaume 83. 17 | |
---|---|
Darby | Darby : Remplis leurs faces d’ignominie, afin qu’ils cherchent ton nom, ô Éternel ! |
DarbyR | DarbyR : Couvre de honte leurs visages, afin qu’ils cherchent ton nom, ô Éternel ! |
Psaume 83. 18 | |
---|---|
Darby | Darby : Qu’ils soient honteux et épouvantés à jamais, qu’ils soient confondus et qu’ils périssent ; |
DarbyR | DarbyR : Qu’ils soient honteux et épouvantés pour toujours, qu’ils soient rouges de confusion et qu’ils périssent ; |
Psaume 83. 19 | |
---|---|
Darby | Darby : Et qu’ils sachent que toi seul, dont le nom est l’Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre. |
DarbyR | DarbyR : Et qu’ils sachent que toi seul, dont le nom est l’Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié