Surligneur 2 traductions
Psaume 87. 1 |
Darby |
Darby :
Des fils de Coré. Psaume. Cantique. La fondation qu’il a posée est dans les montagnes de sainteté.
|
DarbyR |
DarbyR :
Des fils de Coré. Psaume. Cantique. La fondation qu’il a posée est dans les montagnes saintes.
|
Psaume 87. 2 |
Darby |
Darby :
L’Éternel aime les portes de Sion plus que toutes les demeures de Jacob.
|
DarbyR |
DarbyR :
L’Éternel aime les portes de Sion plus que toutes les demeures de Jacob.
|
Psaume 87. 3 |
Darby |
Darby :
Des choses glorieuses sont dites de toi, cité de Dieu. Sélah.
|
DarbyR |
DarbyR :
Des choses glorieuses sont dites de toi, cité de Dieu. (Pause).
|
Psaume 87. 4 |
Darby |
Darby :
Je ferai mention de Rahab et de Babylone à ceux qui me connaissent ; voici la Philistie, et Tyr, avec l’Éthiopie : celui-ci était né là.
|
DarbyR |
DarbyR :
Je ferai mention de l’Égypte et de Babylone à ceux qui me connaissent ; voici la Philistie, et Tyr, avec l’Éthiopie : celui-ci est né là.
|
Psaume 87. 5 |
Darby |
Darby :
Et de Sion il sera dit : Celui-ci et celui-là sont nés en elle ; et le Très-haut, lui, l’établira.
|
DarbyR |
DarbyR :
Et de Sion il sera dit : Celui-ci et celui-là sont nés en elle ; et le Très-haut, lui, l’établira.
|
Psaume 87. 6 |
Darby |
Darby :
Quand l’Éternel enregistrera les peuples, il comptera : Celui-ci est né là. Sélah.
|
DarbyR |
DarbyR :
Quand l’Éternel enregistrera les peuples, il comptera : Celui-ci est né là. (Pause).
|
Psaume 87. 7 |
Darby |
Darby :
Et en chantant et en dansant, [ils diront] : Toutes mes sources sont en toi !
|
DarbyR |
DarbyR :
Et en chantant et en dansant, [ils diront] : Toutes mes sources sont en toi !
|
Légende :
Ajouté
Supprimé
Modifié