Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Apocalypse 15. 1
Darby Darby : Et je vis dans le ciel un autre signe, grand et merveilleux : sept anges, ayant sept plaies, les dernières ; car en elles le courroux de Dieu est consommé.
DarbyR DarbyR : Et je vis dans le ciel un autre signe, grand et merveilleux : sept anges, qui avaient sept plaies, les dernières ; car en elles le courroux de Dieu est accompli.
Apocalypse 15. 2
Darby Darby : Et je vis comme une mer de verre, mêlée de feu, et ceux qui avaient remporté la victoire sur la bête, et sur son image, et sur le nombre de son nom, se tenant debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu.
DarbyR DarbyR : Je vis comme une mer de verre, mêlée de feu, et ceux qui avaient remporté la victoire sur la Bête, sur son image et sur le nombre de son nom : ils se tenaient debout sur la mer de verre, avec des harpes de Dieu.
Apocalypse 15. 3
Darby Darby : Et ils chantent le cantique de Moïse, esclave de Dieu, et le cantique de l’Agneau, disant : Grandes et merveilleuses sont tes oeuvres, ✶Seigneur, Dieu, Tout-puissant ! Justes et véritables sont tes voies, ô Roi des nations !
DarbyR DarbyR : Et ils chantent le cantique de Moïse, esclave de Dieu, et le cantique de l’Agneau ; ils disent : Grandes et merveilleuses sont tes oeuvres, Seigneur✶, Dieu, Tout-puissant ! Justes et véritables sont tes voies, ô Roi des nations !
Apocalypse 15. 4
Darby Darby : Qui ne te craindrait, ✶Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont été manifestés.
DarbyR DarbyR : Qui ne te craindrait, Seigneur✶, et qui ne glorifierait pas ton nom ? car seul tu es saint ; toutes les nations viendront se prosterner devant toi, parce que tes justes actes ont été manifestés.
Apocalypse 15. 5
Darby Darby : Et après ces choses je vis : et le temple du tabernacle du témoignage dans le ciel fut ouvert.
DarbyR DarbyR : Après cela je vis : le temple du tabernacle du témoignage dans le ciel fut ouvert.
Apocalypse 15. 6
Darby Darby : Et les sept anges qui avaient les sept plaies sortirent du temple, vêtus d’un lin pur et éclatant, et ceints sur leurs poitrines de ceintures d’or.
DarbyR DarbyR : Les sept anges qui avaient les sept plaies sortirent du temple, vêtus de lin pur et éclatant, et ceints, à la poitrine, de ceintures d’or.
Apocalypse 15. 7
Darby Darby : Et l’un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d’or, pleines du courroux de Dieu qui vit aux siècles des siècles.
DarbyR DarbyR : L’un des quatre Êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d’or, pleines du courroux de Dieu qui vit aux siècles des siècles.
Apocalypse 15. 8
Darby Darby : Et le temple fut rempli de la fumée qui procédait de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne pouvait entrer dans le temple, jusqu’à ce que les sept plaies des sept anges soient consommées.
DarbyR DarbyR : Le temple fut rempli de la fumée qui venait de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne pouvait entrer dans le temple, jusqu’à ce que les sept plaies des sept anges soient accomplies.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié