Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Vertical
Romains 3. 1
Darby Darby : Quel est donc l’avantage du Juif, ou quel est le profit de la circoncision ?
DarbyR DarbyR : Quel est donc l’avantage du Juif, ou quel est le profit de la circoncision ? –
Romains 3. 2
Darby Darby : Grand de toute manière, et d’abord en ce que les oracles de Dieu leur ont été confiés.
DarbyR DarbyR : Grand, de toute manière, et d’abord en ce que les oracles de Dieu leur ont été confiés.
Romains 3. 3
Darby Darby : Quoi donc ? Si quelques-uns n’ont pas cru, leur incrédulité annulera-t-elle la fidélité de Dieu ?
DarbyR DarbyR : Quoi donc ! Si quelques-uns n’ont pas cru, leur incrédulité annulera-t-elle la fidélité de Dieu ?
Romains 3. 4
Darby Darby : Qu’ainsi n’advienne ! mais que Dieu soit vrai et tout homme menteur, selon ce qui est écrit : « En sorte que tu sois justifié dans tes paroles, et que tu aies gain de cause quand tu es jugé ».
DarbyR DarbyR : Absolument pas ! mais que Dieu soit [reconnu] vrai et tout homme menteur, ainsi qu’il est écrit : « En sorte que tu sois justifié quand tu parles, et que tu triomphes quand tu es jugé ».
Romains 3. 5
Darby Darby : Mais si notre injustice constate la justice de Dieu, que dirons-nous ? Dieu est-il injuste quand il donne cours à la colère ? – Je parle selon l’homme.
DarbyR DarbyR : Mais si notre injustice met en évidence la justice de Dieu, que dirons-nous ? Dieu serait-il injuste quand il donne cours à la colère ? – Je parle à la manière de l’homme
Romains 3. 6
Darby Darby : – Qu’ainsi n’advienne ! puisqu’[alors], comment Dieu jugera-t-il le monde ?
DarbyR DarbyR : Absolument pas ! Sinon, comment Dieu jugera-t-il le monde ?
Romains 3. 7
Darby Darby : Car si la vérité de Dieu dans mon mensonge a abondé pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugé comme pécheur ?
DarbyR DarbyR : Car si, par mon mensonge, la vérité de Dieu a surabondé pour sa gloire, pourquoi, moi, suis-je encore jugé comme pécheur ?
Romains 3. 8
Darby Darby : Et non, comme nous sommes calomnieusement accusés et que quelques-uns prétendent que nous disons : Faisons du mal, afin qu’arrive le bien ? – desquels le jugement est juste.
DarbyR DarbyR : Et [pourquoi] pas, comme on nous en accuse calomnieusement, et comme certains prétendent que nous le disons : Pratiquons le mal, afin qu’arrive le bien ? – Ceux-là, il est juste de les condamner.
Romains 3. 9
Darby Darby : Quoi donc ? Sommes-nous plus excellents ? Nullement. Car nous avons déjà accusé et Juifs et Grecs d’être tous sous [le] péché,
DarbyR DarbyR : Quoi donc ! sommes-nous supérieurs ? Pas du tout ! Car nous venons d’accuser aussi bien Juifs que Grecs d’être tous sous l’emprise du péché,
Romains 3. 10
Darby Darby : selon qu’il est écrit : « Il n’y a point de juste, non pas même un seul ;
DarbyR DarbyR : comme il est écrit : « Il n’y a pas de juste, non pas même un seul ;
Romains 3. 11
Darby Darby : il n’y a personne qui ait de l’intelligence, il n’y a personne qui recherche Dieu ;
DarbyR DarbyR : il n’y a personne qui ait de l’intelligence, il n’y a personne qui recherche Dieu ;
Romains 3. 12
Darby Darby : ils se sont tous détournés, ils se sont tous ensemble rendus inutiles ; il n’y en a aucun qui exerce la bonté, il n’y en a pas même un seul » ;
DarbyR DarbyR : ils se sont tous détournés, ils se sont tous ensemble rendus inutiles ; il n’y en a aucun qui pratique la bonté, il n’y en a pas même un seul » ;
Romains 3. 13
Darby Darby : « c’est un sépulcre ouvert que leur gosier ; ils ont frauduleusement usé de leurs langues » ; « il y a du venin d’aspic sous leurs lèvres » ;
DarbyR DarbyR : « c’est un sépulcre ouvert que leur gosier ; ils se servent de leur langue pour tromper » ; « il y a du venin de vipère sous leurs lèvres » ;
Romains 3. 14
Darby Darby : « et leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume » ;
DarbyR DarbyR : « et leur bouche est pleine de malédiction et d’amertume » ;
Romains 3. 15
Darby Darby : « leurs pieds sont rapides pour verser le sang ;
DarbyR DarbyR : « leurs pieds sont rapides pour verser le sang ;
Romains 3. 16
Darby Darby : la destruction et la misère sont dans leurs voies,
DarbyR DarbyR : la destruction et le malheur sont dans leurs chemins,
Romains 3. 17
Darby Darby : et ils n’ont point connu la voie de la paix » ;
DarbyR DarbyR : et ils n’ont pas connu le chemin de la paix » ;
Romains 3. 18
Darby Darby : « il n’y a point de crainte de Dieu devant leurs yeux ».
DarbyR DarbyR : « il n’y a pas de crainte de Dieu devant leurs yeux ».
Romains 3. 19
Darby Darby : Or nous savons que tout ce que la loi dit, elle le dit à ceux qui sont sous la loi, afin que toute bouche soit fermée, et que tout le monde soit coupable devant Dieu.
DarbyR DarbyR : Or nous savons que tout ce que dit la Loi, elle le déclare à ceux qui sont sous la Loi, afin que toute bouche soit fermée et que tout le monde soit coupable devant Dieu.
Romains 3. 20
Darby Darby : C’est pourquoi nulle chair ne sera justifiée devant lui par des oeuvres de loi, car par [la] loi est la connaissance du péché.
DarbyR DarbyR : C’est pourquoi personne ne sera justifié devant lui par des oeuvres de loi, car par [la] Loi est la connaissance du péché.
Romains 3. 21
Darby Darby : Mais maintenant, sans loi, [la] justice de Dieu est manifestée, témoignage lui étant rendu par la loi et [par] les prophètes,
DarbyR DarbyR : Mais maintenant, sans loi, [la] justice de Dieu est manifestée, comme en témoignent la Loi et les Prophètes :
Romains 3. 22
Darby Darby : [la] justice, dis-je, de Dieu par [la] foi en Jésus Christ envers tous, et sur tous ceux qui croient ; car il n’y a pas de différence,
DarbyR DarbyR : [la] justice de Dieu par [la] foi en Jésus Christ envers tous, et sur tous ceux qui croient. En effet, il n’y a pas de différence,
Romains 3. 23
Darby Darby : car tous ont péché et n’atteignent pas à la gloire de Dieu,
DarbyR DarbyR : car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu.
Romains 3. 24
Darby Darby : – étant justifiés gratuitement par sa grâce, par la rédemption qui est dans le christ Jésus,
DarbyR DarbyR : [Tous ceux qui croient] sont justifiés gratuitement par sa grâce, par la rédemption qui est dans le Christ Jésus,
Romains 3. 25
Darby Darby : lequel Dieu a présenté pour propitiatoire, par la foi en son sang, afin de montrer sa justice à cause du support des péchés précédents dans la patience de Dieu,
DarbyR DarbyR : lui que Dieu a présenté pour propitiatoire, par la foi en son sang, afin de montrer sa justice (parce que les péchés précédents avaient été supportés au temps de la patience de Dieu),
Romains 3. 26
Darby Darby : afin de montrer, [dis-je], sa justice dans le temps présent, en sorte qu’il soit juste et justifiant celui qui est de la foi de Jésus.
DarbyR DarbyR : en vue de montrer sa justice dans le temps présent, de sorte qu’il est juste et qu’il justifie celui qui est de la foi en Jésus.
Romains 3. 27
Darby Darby : Où donc est la vanterie ? – Elle a été exclue. – Par quelle loi ? – celle des oeuvres ? – Non, mais par la loi de la foi ;
DarbyR DarbyR : est donc la prétention ? – Elle a été exclue. – Par quelle loi ? – Celle des oeuvres ? – Non, mais par la loi de la foi ;
Romains 3. 28
Darby Darby : car nous concluons que l’homme est justifié par [la] foi, sans oeuvres de loi.
DarbyR DarbyR : car nous concluons que l’homme est justifié par [la] foi, sans oeuvres de loi.
Romains 3. 29
Darby Darby : [Dieu] est-il seulement le Dieu des Juifs ? ne l’est-il pas aussi des nations ? – Certes, aussi des nations ;
DarbyR DarbyR : [Dieu] est-il seulement le Dieu des Juifs ? Ne l’est-il pas aussi des nations ? – Certes, aussi des nations ;
Romains 3. 30
Darby Darby : puisque c’est un seul Dieu qui justifiera la circoncision sur le principe de [la] foi et l’incirconcision par la foi.
DarbyR DarbyR : puisque c’est un seul Dieu qui justifiera les circoncis sur la base de [la] foi et les incirconcis par le moyen de la foi.
Romains 3. 31
Darby Darby : Annulons-nous donc [la] loi par la foi ? Qu’ainsi n’advienne ! au contraire, nous établissons [la] loi.
DarbyR DarbyR : Annulons-nous donc [la] Loi par la foi ? Absolument pas ! au contraire, nous confirmons [la] Loi.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié