Surligneur 2 traductions
Cantique des Cantiques 6. 1 |
Darby |
Darby :
Où est allé ton bien-aimé, ô la plus belle parmi les femmes ? De quel côté ton bien-aimé s’est-il tourné ? et nous le chercherons avec toi.
|
DarbyR |
DarbyR :
Où est allé ton bien-aimé, ô la plus belle parmi les femmes ? De quel côté ton bien-aimé s’est-il tourné ? et nous le chercherons avec toi.
|
Cantique des Cantiques 6. 2 |
Darby |
Darby :
Mon bien-aimé est descendu dans son jardin, aux parterres des aromates, pour paître dans les jardins et pour cueillir des lis.
|
DarbyR |
DarbyR :
Mon bien-aimé est descendu dans son jardin, aux parterres des aromates, pour paître dans les jardins et pour cueillir des lis.
|
Cantique des Cantiques 6. 3 |
Darby |
Darby :
Je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi ; il paît parmi les lis.
|
DarbyR |
DarbyR :
Je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi ; il paît parmi les lis.
|
Cantique des Cantiques 6. 4 |
Darby |
Darby :
Tu es belle, mon amie, comme Thirtsa, agréable comme Jérusalem, redoutable comme des troupes sous leurs bannières.
|
DarbyR |
DarbyR :
Tu es belle, mon amie, comme Thirtsa, agréable comme Jérusalem, redoutable comme des troupes sous leurs bannières.
|
Cantique des Cantiques 6. 5 |
Darby |
Darby :
Détourne de moi tes yeux, car ils me troublent. Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres sur les pentes de Galaad ;
|
DarbyR |
DarbyR :
Détourne de moi tes yeux, car ils me troublent. Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres sur les pentes de Galaad ;
|
Cantique des Cantiques 6. 6 |
Darby |
Darby :
tes dents, comme un troupeau de brebis qui montent du lavoir, qui toutes ont des jumeaux, et pas une d’elles n’est stérile ;
|
DarbyR |
DarbyR :
tes dents, comme un troupeau de brebis qui montent du lavoir, qui toutes ont des jumeaux, et pas une d’elles n’est stérile ;
|
Cantique des Cantiques 6. 7 |
Darby |
Darby :
ta joue est comme un quartier de grenade derrière ton voile.
|
DarbyR |
DarbyR :
ta joue est comme un quartier de grenade derrière ton voile.
|
Cantique des Cantiques 6. 8 |
Darby |
Darby :
Il y a 60 reines, et 80 concubines, et des jeunes filles sans nombre :
|
DarbyR |
DarbyR :
Il y a 60 reines, et 80 concubines, et des jeunes filles sans nombre :
|
Cantique des Cantiques 6. 9 |
Darby |
Darby :
ma colombe, ma parfaite, est unique ; elle est l’unique de sa mère, la choisie de celle qui l’a enfantée. Les filles l’ont vue, et l’ont dite bienheureuse ; les reines aussi et les concubines, et elles l’ont louée.
|
DarbyR |
DarbyR :
ma colombe, ma parfaite, est unique ; elle est l’unique de sa mère, la choisie de celle qui l’a enfantée. Les filles l’ont vue, et l’ont déclarée heureuse ; les reines aussi et les concubines, et elles l’ont louée.
|
Cantique des Cantiques 6. 10 |
Darby |
Darby :
Qui est celle-ci qui apparaît comme l’aurore, belle comme la lune, pure comme le soleil, redoutable comme des troupes sous leurs bannières ?
|
DarbyR |
DarbyR :
Qui est celle-ci qui apparaît comme l’aurore, belle comme la lune, pure comme le soleil, redoutable comme des troupes sous leurs bannières ?
|
Cantique des Cantiques 6. 11 |
Darby |
Darby :
Je suis descendu au jardin des noisettes, pour voir la verdure de la vallée, pour voir si la vigne bourgeonne, si les grenadiers s’épanouissent.
|
DarbyR |
DarbyR :
Je suis descendu au jardin des noisettes, pour voir la verdure de la vallée, pour voir si la vigne bourgeonne, si les grenadiers s’épanouissent.
|
Cantique des Cantiques 6. 12 |
Darby |
Darby :
Sans que je m’en aperçoive, mon âme m’a transporté sur les chars de mon peuple de franche volonté.
|
DarbyR |
DarbyR :
Sans que je m’en aperçoive, mon âme m’a transporté sur les chars de mon peuple qui est de bonne volonté.
|
Légende :
Ajouté
Supprimé
Modifié