Surligneur 2 traductions
# | Darby | DarbyR |
---|---|---|
1 | Cette parole est certaine, que si quelqu’un aspire à la surveillance, il désire une oeuvre bonne : | Cette parole est certaine : si quelqu’un aspire à la charge de surveillant, il désire une oeuvre bonne. |
2 | il faut donc que le surveillant soit irrépréhensible, mari d’une seule femme, sobre, sage, honorable, hospitalier, propre à enseigner, | Il faut donc que le surveillant soit irrépréhensible, mari d’une seule femme, sobre, sage, honorable, hospitalier, capable d’enseigner, |
3 | non adonné au vin, non batteur, mais doux, non querelleur, n’aimant pas l’argent, | ni adonné au vin, ni brutal, mais modéré, non querelleur, n’aimant pas l’argent, |
4 | conduisant bien sa propre maison, tenant ses enfants soumis en toute gravité. | conduisant bien sa propre maison, tenant ses enfants soumis avec toute dignité. |
5 | (Mais si quelqu’un ne sait pas conduire sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l’assemblée de Dieu ?) | (Si quelqu’un ne sait pas conduire sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l’assemblée de Dieu ?) |
6 | Qu’il ne soit pas nouvellement converti, de peur qu’étant enflé d’orgueil, il ne tombe dans la faute du diable. | Qu’il ne soit pas converti depuis peu, de peur que, enflé d’orgueil, il ne tombe dans la faute du diable. |
7 | Or il faut aussi qu’il ait un bon témoignage de ceux de dehors, afin qu’il ne tombe pas dans l’opprobre et dans le piège du diable. | Il faut aussi qu’il ait un bon témoignage de ceux de dehors, afin qu’il ne tombe pas dans l’opprobre et dans le piège du diable. |
8 | De même, [il faut] que les serviteurs soient graves, non doubles en paroles, non adonnés à beaucoup de vin, non avides d’un gain honteux, | De même, [il faut] que les serviteurs soient dignes, sans double langage, non adonnés à beaucoup de vin, ni avides d’un gain honteux, |
9 | gardant le mystère de la foi dans une conscience pure ; | gardant le mystère de la foi dans une conscience pure. |
10 | et que ceux-ci aussi soient premièrement mis à l’épreuve ; ensuite, qu’ils servent, étant trouvés irréprochables. | Qu’eux aussi soient d’abord mis à l’épreuve ; ensuite, qu’ils servent, étant trouvés sans reproche. |
11 | De même, que les femmes soient graves, non médisantes, sobres, fidèles en toutes choses. | De même, que les femmes soient dignes, non médisantes, sobres, fidèles à tous égards. |
12 | Que les serviteurs soient maris d’une seule femme, conduisant bien leurs enfants et leurs propres maisons ; | Que les serviteurs soient maris d’une seule femme, conduisant bien leurs enfants et leur propre maison ; |
13 | car ceux qui ont bien servi acquièrent un bon degré pour eux et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le christ Jésus. | car ceux qui ont bien servi acquièrent une bonne maturité pour eux-mêmes et une grande hardiesse dans la foi qui est dans le Christ Jésus. |
14 | Je t’écris ces choses, espérant me rendre bientôt auprès de toi ; | Tout cela je te l’écris avec l’espoir de me rendre bientôt auprès de toi ; |
15 | mais, si je tarde, – afin que tu saches comment il faut se conduire dans la maison de Dieu, qui est l’assemblée du Dieu vivant, la colonne et le soutien de la vérité. | mais – au cas où je tarderais – c’est pour que tu saches comment il faut se conduire dans la maison de Dieu, qui est l’assemblée du Dieu vivant, la colonne et le soutien de la vérité. |
16 | Et, sans contredit, le mystère de la piété est grand : – Dieu a été manifesté en chair, a été justifié en Esprit, a été vu des anges, a été prêché parmi les nations, a été cru au monde, a été élevé dans la gloire. | Incontestablement, le mystère de la piété est grand : Dieu a été manifesté en chair, a été justifié en Esprit, a été vu des anges, a été prêché parmi les nations, a été cru dans le monde, a été élevé dans la gloire. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié