Surligneur 2 traductions
# | Darby | DarbyR |
---|---|---|
1 | Or sache ceci, que dans les derniers jours il surviendra des temps fâcheux ; | Or sache que dans les derniers jours il surviendra des temps difficiles : |
2 | car les hommes seront égoïstes, avares, vantards, hautains, outrageux, désobéissants à leurs parents, ingrats, sans piété, | les hommes seront égoïstes, avares, vantards, hautains, blasphémateurs, désobéissants à leurs parents, ingrats, |
3 | sans affection naturelle, implacables, calomniateurs, incontinents, cruels, n’aimant pas le bien, | sans piété, sans affection naturelle, implacables, calomniateurs, sans frein, cruels, n’aimant pas le bien, |
4 | traîtres, téméraires, enflés d’orgueil, amis des voluptés plutôt qu’amis de Dieu, | traîtres, téméraires, enflés d’orgueil, amis des voluptés plutôt qu’amis de Dieu, |
5 | ayant la forme de la piété, mais en ayant renié la puissance. Or détourne-toi de telles gens. | ayant l’apparence de la piété, mais ayant renié sa puissance. Détourne-toi de telles gens. |
6 | Car d’entre eux sont ceux qui s’introduisent dans les maisons et qui mènent captives des femmelettes chargées de péchés, entraînées par des convoitises diverses, | Car il y en a parmi eux qui s’introduisent dans les maisons et qui mènent captives des femmelettes chargées de péchés, entraînées par des convoitises diverses, |
7 | qui apprennent toujours et qui ne peuvent jamais parvenir à la connaissance de la vérité. | apprenant toujours sans pouvoir jamais parvenir à la connaissance de la vérité. |
8 | Or de la même manière dont Jannès et Jambrès résistèrent à Moïse, ainsi aussi ceux-ci résistent à la vérité, hommes corrompus dans leur entendement, réprouvés quant à la foi : | Or de la même manière que Jannès et Jambrès s’opposèrent à Moïse, de même ces gens-là s’opposent à la vérité : ce sont des hommes à l’intelligence corrompue, réprouvés quant à la foi. |
9 | mais ils n’iront pas plus avant, car leur folie sera manifeste pour tous, comme a été celle de ceux-là aussi. | Mais ils n’iront pas plus loin, car leur folie sera manifeste pour tous, comme le fut la folie de ceux-là. |
10 | Mais toi, tu as pleinement compris ma doctrine, ma conduite, mon but constant, ma foi, mon support, mon amour, ma patience, | Mais toi, tu as pleinement compris ma doctrine, ma conduite, mon but constant, ma foi, mon support, mon amour, ma patience, |
11 | mes persécutions, mes souffrances, telles qu’elles me sont arrivées à Antioche, à Iconium et à Lystre, quelles persécutions j’ai endurées ; – et le Seigneur m’a délivré de toutes. | mes persécutions, mes souffrances, telles qu’elles me sont arrivées à Antioche, à Iconium, à Lystre, quelles persécutions j’ai endurées – et le Seigneur m’a délivré de toutes. |
12 | Et tous ceux aussi qui veulent vivre pieusement dans le christ Jésus, seront persécutés ; | Et tous ceux qui veulent vivre pieusement dans le Christ Jésus seront persécutés. |
13 | mais les hommes méchants et les imposteurs iront de mal en pis, séduisant et étant séduits. | Quant aux hommes méchants et aux imposteurs, ils iront de mal en pis, séduisant et étant séduits. |
14 | Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as été pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, | Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as été pleinement convaincu : tu sais de qui tu les as apprises |
15 | et que, dès l’enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi qui est dans le christ Jésus. | et que, dès l’enfance, tu connais les Saintes Lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi qui est dans le Christ Jésus. |
16 | Toute écriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, | Toute Écriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice, |
17 | afin que l’homme de Dieu soit accompli et parfaitement accompli pour toute bonne oeuvre. | afin que l’homme de Dieu soit accompli et parfaitement préparé pour toute bonne oeuvre. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié