Surligneur 2 traductions
# | Darby | DarbyR |
---|---|---|
1 | Or en ces jours-là, le nombre des disciples se multipliant, il s’éleva un murmure des Hellénistes contre les Hébreux, parce que leurs veuves étaient négligées dans le service journalier. | En ces jours-là, comme le nombre des disciples se multipliait, il y eut des murmures de la part des Hellénistes contre les Hébreux, parce que, dans le service journalier, leurs veuves étaient négligées. |
2 | Et les douze, ayant appelé la multitude des disciples, dirent : Il ne convient pas que, laissant la parole de Dieu, nous servions aux tables. | Les douze convoquèrent l’ensemble des disciples et dirent : Il ne convient pas que, laissant la parole de Dieu, nous servions aux tables. |
3 | Jetez donc les yeux, frères, sur sept hommes d’entre vous, qui aient un [bon] témoignage, pleins de l’Esprit Saint et de sagesse, que nous établirons sur cette affaire. | Cherchez donc parmi vous, frères, sept hommes qui aient un [bon] témoignage, pleins de l’Esprit Saint et de sagesse : nous les établirons dans cette charge. |
4 | Et, pour nous, nous persévérerons dans la prière et dans le service de la parole. | Quant à nous, nous persévérerons dans la prière et dans le service de la Parole. |
5 | Et ce discours plut à toute la multitude ; et ils choisirent Étienne, homme plein de foi et de l’Esprit Saint, et Philippe, et Prochore, et Nicanor, et Timon, et Parménas, et Nicolas, prosélyte d’Antioche, | Ce discours plut à toute l’assistance ; ils choisirent Étienne, homme plein de foi et de l’Esprit Saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, Parménas et Nicolas, prosélyte d’Antioche, |
6 | qu’ils présentèrent aux apôtres ; et, après avoir prié, ils leur imposèrent les mains. | qu’ils présentèrent aux apôtres ; après avoir prié, ils leur imposèrent les mains. |
7 | Et la parole de Dieu croissait, et le nombre des disciples se multipliait beaucoup dans Jérusalem, et une grande foule de sacrificateurs obéissait à la foi. | La parole de Dieu croissait, le nombre des disciples se multipliait beaucoup dans Jérusalem, et une grande foule de sacrificateurs obéissait à la foi. |
8 | Or Étienne, plein de grâce et de puissance, faisait parmi le peuple des prodiges et de grands miracles. | Or Étienne, plein de grâce et de puissance, faisait parmi le peuple des prodiges et de grands miracles. |
9 | Et quelques-uns de la synagogue appelée des Libertins, et des Cyrénéens, et des Alexandrins, et de ceux de Cilicie et d’Asie, se levèrent, disputant contre Étienne. | Se levèrent alors quelques-uns de la synagogue dite des Affranchis, ainsi que des Cyrénéens, des Alexandrins et des gens de Cilicie et d’Asie, entrant en discussion avec Étienne. |
10 | Et ils ne pouvaient pas résister à la sagesse et à l’Esprit par lequel il parlait. | Mais ils ne pouvaient pas résister à la sagesse et à l’Esprit par lequel il parlait. |
11 | Alors ils subornèrent des hommes qui disaient : Nous l’avons entendu proférant des paroles blasphématoires contre Moïse et contre Dieu. | Alors ils soudoyèrent des hommes qui disaient : Nous l’avons entendu proférer des paroles blasphématoires contre Moïse et contre Dieu. |
12 | Et ils soulevèrent le peuple et les anciens et les scribes ; et tombant sur lui, ils l’enlevèrent et l’amenèrent devant le sanhédrin. | Ils soulevèrent le peuple, les anciens et les scribes ; survenant soudain, ils le saisirent et l’amenèrent devant le sanhédrin. |
13 | Et ils présentèrent de faux témoins qui disaient : Cet homme ne cesse pas de proférer des paroles contre le saint lieu et contre la loi ; | Puis ils présentèrent de faux témoins qui disaient : Cet homme ne cesse pas de proférer des paroles contre le saint lieu et contre la Loi : |
14 | car nous l’avons entendu dire que ce Jésus le Nazaréen détruira ce lieu-ci, et changera les coutumes que Moïse nous a enseignées. | nous l’avons entendu dire que ce Jésus le Nazaréen détruira ce lieu-ci et changera les coutumes que Moïse nous a transmises. |
15 | Et tous ceux qui étaient assis dans le sanhédrin, ayant leurs yeux arrêtés sur lui, virent son visage comme le visage d’un ange. | Et tous ceux qui siégeaient au sanhédrin, les yeux fixés sur lui, virent son visage comme un visage d’ange. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié