Surligneur 2 traductions
# | Darby | DarbyR |
---|---|---|
1 | que l’Éternel parla à Moïse et à Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, disant : | que l’Éternel parla à Moïse et à Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, disant : |
2 | Relevez la somme de toute l’assemblée des fils d’Israël, depuis l’âge de 20 ans et au-dessus, selon leurs maisons de pères, tous ceux qui sont propres au service militaire en Israël. | Relevez la somme de toute l’assemblée des fils d’Israël, depuis l’âge de 20 ans et au-dessus, selon leurs maisons de pères, tous ceux qui sont propres au service militaire en Israël. |
3 | Et Moïse, et Éléazar, le sacrificateur, leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jéricho, disant :... | Et Moïse, et Éléazar, le sacrificateur, leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain [vis-à-vis] de Jéricho, disant : |
4 | Depuis l’âge de 20 ans et au-dessus, comme l’Éternel le commanda à Moïse et aux fils d’Israël, qui sortirent du pays d’Égypte. | ... depuis l’âge de 20 ans et au-dessus, comme l’Éternel le commanda à Moïse et aux fils d’Israël, qui sortirent du pays d’Égypte. |
5 | Ruben, le premier-né d’Israël. Les fils de Ruben : [de] Hénoc, la famille des Hénokites ; de Pallu, la famille des Palluites ; | Ruben, le premier-né d’Israël. Les fils de Ruben : [de] Hénoc, la famille des Hénokites ; de Pallu, la famille des Palluites ; |
6 | de Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. | de Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. |
7 | – Ce sont là les familles des Rubénites ; et leurs dénombrés furent 43 730. | – Ce sont là les familles des Rubénites ; et leurs dénombrés furent 43 730. |
8 | – Et les fils de Pallu : Éliab ; | – Et les fils de Pallu : Éliab ; |
9 | et les fils d’Éliab : Nemuel, et Dathan, et Abiram. C’est ce Dathan et cet Abiram, des principaux de l’assemblée, qui se soulevèrent contre Moïse et contre Aaron dans l’assemblée de Coré, lorsqu’ils se soulevèrent contre l’Éternel ; | et les fils d’Éliab : Nemuel, et Dathan, et Abiram. C’est ce Dathan et cet Abiram, des principaux de l’assemblée, qui se soulevèrent contre Moïse et contre Aaron dans l’assemblée de Coré, lorsqu’ils se soulevèrent contre l’Éternel ; |
10 | et la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, ainsi que Coré, lorsque l’assemblée mourut, quand le feu dévora les 250 hommes ; et ils furent pour signe. | et la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, ainsi que Coré, lorsque l’assemblée mourut, quand le feu dévora les 250 hommes ; et ils furent pour signe. |
11 | Mais les fils de Coré ne moururent pas. | Mais les fils de Coré ne moururent pas. |
12 | Les fils de Siméon, selon leurs familles : de Nemuel, la famille des Nemuélites ; de Jamin, la famille des Jaminites ; de Jakin, la famille des Jakinites ; | Les fils de Siméon, selon leurs familles : de Nemuel, la famille des Nemuélites ; de Jamin, la famille des Jaminites ; de Jakin, la famille des Jakinites ; |
13 | de Zérakh, la famille des Zarkhites ; de Saül, la famille des Saülites. | de Zérakh, la famille des Zarkhites ; de Saül, la famille des Saülites. |
14 | – Ce sont là les familles des Siméonites, 22 200. | – Ce sont là les familles des Siméonites, 22 200. |
15 | Les fils de Gad, selon leurs familles : de Tsephon, la famille des Tsephonites ; de Haggui, la famille des Hagguites ; de Shuni, la famille des Shunites ; | Les fils de Gad, selon leurs familles : de Tsephon, la famille des Tsephonites ; de Haggui, la famille des Hagguites ; de Shuni, la famille des Shunites ; |
16 | d’Ozni, la famille des Oznites ; d’Éri, la famille des Érites ; | d’Ozni, la famille des Oznites ; d’Éri, la famille des Érites ; |
17 | d’Arod, la famille des Arodites ; d’Areéli, la famille des Areélites. | d’Arod, la famille des Arodites ; d’Areéli, la famille des Areélites. |
18 | – Ce sont là les familles des fils de Gad, selon leur dénombrement, 40 500. | – Ce sont là les familles des fils de Gad, selon leur dénombrement, 40 500. |
19 | Les fils de Juda : Er et Onan ; et Er et Onan moururent dans le pays de Canaan. | Les fils de Juda : Er et Onan ; et Er et Onan moururent dans le pays de Canaan. |
20 | Et les fils de Juda, selon leurs familles : de Shéla, la famille des Shélanites ; de Pérets, la famille des Partsites ; de Zérakh, la famille des Zarkhites. | Et les fils de Juda, selon leurs familles : de Shéla, la famille des Shélanites ; de Pérets, la famille des Partsites ; de Zérakh, la famille des Zarkhites. |
21 | Et les fils de Pérets : de Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Hamul, la famille des Hamulites. | Et les fils de Pérets : de Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Hamul, la famille des Hamulites. |
22 | – Ce sont là les familles de Juda, selon leur dénombrement, 76 500. | – Ce sont là les familles de Juda, selon leur dénombrement, 76 500. |
23 | Les fils d’Issacar, selon leurs familles : [de] Thola, la famille des Tholaïtes ; de Puva, la famille des Punites ; | Les fils d’Issacar, selon leurs familles : [de] Thola, la famille des Tholaïtes ; de Puva, la famille des Punites ; |
24 | de Jashub, la famille des Jashubites ; de Shimron, la famille des Shimronites. | de Jashub, la famille des Jashubites ; de Shimron, la famille des Shimronites. |
25 | – Ce sont là les familles d’Issacar, selon leur dénombrement, 64 300. | – Ce sont là les familles d’Issacar, selon leur dénombrement, 64 300. |
26 | Les fils de Zabulon, selon leurs familles : de Séred, la famille des Sardites ; d’Élon, la famille des Élonites ; de Jakhleël, la famille des Jakhleélites. | Les fils de Zabulon, selon leurs familles : de Séred, la famille des Sardites ; d’Élon, la famille des Élonites ; de Jakhleël, la famille des Jakhleélites. |
27 | – Ce sont là les familles des Zabulonites, selon leur dénombrement, 60 500. | – Ce sont là les familles des Zabulonites, selon leur dénombrement, 60 500. |
28 | Les fils de Joseph, selon leurs familles, Manassé et Éphraïm. | Les fils de Joseph, selon leurs familles, Manassé et Éphraïm. |
29 | – Les fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites. | – Les fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites. |
30 | – Ce sont ici les fils de Galaad : [d’]Ihézer, la famille des Ihézrites ; de Hélek, la famille des Helkites ; | – Ce sont ici les fils de Galaad : [d’]Ihézer, la famille des Ihézrites ; de Hélek, la famille des Helkites ; |
31 | d’Asriel, la famille des Asriélites ; [de] Sichem, la famille des Sichémites ; | d’Asriel, la famille des Asriélites ; [de] Sichem, la famille des Sichémites ; |
32 | [de] Shemida, la famille des Shemidaïtes ; [de] Hépher, la famille des Héphrites. | [de] Shemida, la famille des Shemidaïtes ; [de] Hépher, la famille des Héphrites. |
33 | – Et Tselophkhad, fils de Hépher, n’eut pas de fils, mais des filles ; et les noms des filles de Tselophkhad étaient : Makhla, et Noa, Hogla, Milca, et Thirtsa. | – Et Tselophkhad, fils de Hépher, n’eut pas de fils, mais des filles ; et les noms des filles de Tselophkhad étaient : Makhla, et Noa, Hogla, Milca, et Thirtsa. |
34 | – Ce sont là les familles de Manassé ; et leurs dénombrés, 52 700. | – Ce sont là les familles de Manassé ; et leurs dénombrés, 52 700. |
35 | Ce sont ici les fils d’Éphraïm, selon leurs familles : de Shuthélakh, la famille des Shuthalkhites ; de Béker, la famille des Bacrites ; de Thakhan, la famille des Thakhanites. | Ce sont ici les fils d’Éphraïm, selon leurs familles : de Shuthélakh, la famille des Shuthalkhites ; de Béker, la famille des Bacrites ; de Thakhan, la famille des Thakhanites. |
36 | – Et ce sont ici les fils de Shuthélakh : d’Éran, la famille des Éranites. | – Et ce sont ici les fils de Shuthélakh : d’Éran, la famille des Éranites. |
37 | – Ce sont là les familles des fils d’Éphraïm, selon leur dénombrement, 32 500. – Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. | – Ce sont là les familles des fils d’Éphraïm, selon leur dénombrement, 32 500. – Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. |
38 | Les fils de Benjamin, selon leurs familles : de Béla, la famille des Balites ; d’Ashbel, la famille des Ashbélites ; d’Akhiram, la famille des Akhiramites ; | Les fils de Benjamin, selon leurs familles : de Béla, la famille des Balites ; d’Ashbel, la famille des Ashbélites ; d’Akhiram, la famille des Akhiramites ; |
39 | de Shephupham, la famille des Shuphamites ; de Hupham, la famille des Huphamites. | de Shephupham, la famille des Shuphamites ; de Hupham, la famille des Huphamites. |
40 | – Et les fils de Béla furent Ard et Naaman : [d’Ard], la famille des Ardites ; de Naaman, la famille des Naamites. | – Et les fils de Béla furent Ard et Naaman : [d’Ard], la famille des Ardites ; de Naaman, la famille des Naamites. |
41 | – Ce sont là les fils de Benjamin, selon leurs familles ; et leurs dénombrés, 45 600. | – Ce sont là les fils de Benjamin, selon leurs familles ; et leurs dénombrés, 45 600. |
42 | Ce sont ici les fils de Dan, selon leurs familles : de Shukham, la famille des Shukhamites. Ce sont là les familles de Dan, selon leurs familles. | Ce sont ici les fils de Dan, selon leurs familles : de Shukham, la famille des Shukhamites. Ce sont là les familles de Dan, selon leurs familles. |
43 | – Toutes les familles des Shukhamites, selon leur dénombrement, 64 400. | – Toutes les familles des Shukhamites, selon leur dénombrement, 64 400. |
44 | Les fils d’Aser, selon leurs familles : de Jimna, la famille des Jimna ; de Jishvi, la famille des Jishvites ; de Beriha, la famille des Berihites. | Les fils d’Aser, selon leurs familles : de Jimna, la famille des Jimna ; de Jishvi, la famille des Jishvites ; de Beriha, la famille des Berihites. |
45 | – Des fils de Beriha : de Héber, la famille des Hébrites ; de Malkiel, la famille des Malkiélites. | – Des fils de Beriha : de Héber, la famille des Hébrites ; de Malkiel, la famille des Malkiélites. |
46 | – Et le nom de la fille d’Aser était Sérakh. | – Et le nom de la fille d’Aser était Sérakh. |
47 | Ce sont là les familles des fils d’Aser, selon leur dénombrement, 53 400. | Ce sont là les familles des fils d’Aser, selon leur dénombrement, 53 400. |
48 | Les fils de Nephthali, selon leurs familles : de Jahtseël, la famille des Jahtseélites ; de Guni, la famille des Gunites ; | Les fils de Nephthali, selon leurs familles : de Jahtseël, la famille des Jahtseélites ; de Guni, la famille des Gunites ; |
49 | de Jétser, la famille des Jitsrites ; de Shillem, la famille des Shillémites. | de Jétser, la famille des Jitsrites ; de Shillem, la famille des Shillémites. |
50 | – Ce sont là les familles de Nephthali, selon leurs familles ; et leurs dénombrés, 45 400. | – Ce sont là les familles de Nephthali, selon leurs familles ; et leurs dénombrés, 45 400. |
51 | Ce sont là les dénombrés des fils d’Israël, 601 730. | Ce sont là les dénombrés des fils d’Israël, 601 730. |
52 | Et l’Éternel parla à Moïse, disant : | Et l’Éternel parla à Moïse, disant : |
53 | Le pays sera partagé à ceux-ci en héritage, selon le nombre des noms. | Le pays sera partagé à ceux-ci en héritage, selon le nombre des noms. |
54 | À ceux qui sont nombreux, tu augmenteras l’héritage ; et à ceux qui sont peu nombreux, tu diminueras l’héritage : tu donneras à chacun son héritage en proportion de ses dénombrés. | À ceux qui sont nombreux, tu augmenteras l’héritage ; et à ceux qui sont peu nombreux, tu diminueras l’héritage : tu donneras à chacun son héritage en proportion de ses dénombrés. |
55 | Seulement, le pays sera partagé par le sort ; ils l’hériteront selon les noms des tribus de leurs pères. | Seulement, le pays sera partagé par le sort ; ils l’hériteront selon les noms des tribus de leurs pères. |
56 | C’est selon la décision du sort que leur héritage sera partagé, qu’ils soient en grand nombre ou en petit nombre. | C’est selon la décision du sort que leur héritage sera partagé, qu’ils soient en grand nombre ou en petit nombre. |
57 | Et ce sont ici les dénombrés de Lévi, selon leurs familles : de Guershon, la famille des Guershonites ; de Kehath, la famille des Kehathites ; de Merari, la famille des Merarites. | Et ce sont ici les dénombrés de Lévi, selon leurs familles : de Guershon, la famille des Guershonites ; de Kehath, la famille des Kehathites ; de Merari, la famille des Merarites. |
58 | Ce sont ici les familles de Lévi : la famille des Libnites, la famille des Hébronites, la famille des Makhlites, la famille des Mushites, la famille des Corites. – Et Kehath engendra Amram. | Ce sont ici les familles de Lévi : la famille des Libnites, la famille des Hébronites, la famille des Makhlites, la famille des Mushites, la famille des Corites. – Et Kehath engendra Amram. |
59 | Et le nom de la femme d’Amram était Jokébed, fille de Lévi, qui naquit à Lévi en Égypte ; et elle enfanta à Amram, Aaron et Moïse, et Marie, leur soeur. | Et le nom de la femme d’Amram était Jokébed, fille de Lévi, qui naquit à Lévi en Égypte ; et elle enfanta à Amram, Aaron et Moïse, et Marie, leur soeur. |
60 | Et à Aaron naquirent Nadab, et Abihu, Éléazar, et Ithamar. | Et à Aaron naquirent Nadab, et Abihu, Éléazar, et Ithamar. |
61 | Et Nadab et Abihu moururent comme ils présentaient du feu étranger devant l’Éternel. | Et Nadab et Abihu moururent comme ils présentaient du feu étranger devant l’Éternel. |
62 | – Et les dénombrés des Lévites furent 23 000, tous les mâles, depuis l’âge d’un mois et au-dessus ; car ils ne furent pas dénombrés avec les fils d’Israël, parce qu’on ne leur donna pas d’héritage parmi les fils d’Israël. | – Et les dénombrés des Lévites furent 23 000, tous les mâles, depuis l’âge d’un mois et au-dessus ; car ils ne furent pas dénombrés avec les fils d’Israël, parce qu’on ne leur donna pas d’héritage parmi les fils d’Israël. |
63 | Ce sont là ceux qui furent dénombrés par Moïse et Éléazar, le sacrificateur, qui dénombrèrent les fils d’Israël dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jéricho. | Ce sont là ceux qui furent dénombrés par Moïse et Éléazar, le sacrificateur, qui dénombrèrent les fils d’Israël dans les plaines de Moab, près du Jourdain [vis-à-vis] de Jéricho. |
64 | Et parmi ceux-là, il n’y en eut aucun de ceux qui avaient été dénombrés par Moïse et Aaron, le sacrificateur, qui dénombrèrent les fils d’Israël dans le désert de Sinaï ; | Et parmi ceux-là, il n’y en eut aucun de ceux qui avaient été dénombrés par Moïse et Aaron, le sacrificateur, qui dénombrèrent les fils d’Israël dans le désert de Sinaï ; |
65 | car l’Éternel avait dit d’eux : Ils mourront certainement dans le désert ; et il n’en resta pas un homme, excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué, fils de Nun. | car l’Éternel avait dit d’eux : Ils mourront certainement dans le désert ; et il n’en resta pas un homme, excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué, fils de Nun. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié