Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Horizontal
# Darby DarbyR
1 Et au septième mois, le premier [jour] du mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre de service ; ce sera pour vous le jour du son éclatant [des trompettes]. Et au septième mois, le premier [jour] du mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre de service ; ce sera pour vous le jour du son éclatant [des trompettes].
2 Et vous offrirez un holocauste en odeur agréable à l’Éternel, un jeune taureau, un bélier, sept agneaux âgés d’un an, sans défaut ; Et vous offrirez un holocauste en odeur agréable à l’Éternel, un jeune taureau, un bélier, sept agneaux âgés d’un an, sans défaut ;
3 et leur offrande de gâteau de fleur de farine pétrie à l’huile, trois dixièmes pour le taureau, deux dixièmes pour le bélier, et leur offrande de gâteau de fleur de farine pétrie à l’huile, trois dixièmes pour le taureau, deux dixièmes pour le bélier,
4 et un dixième pour un agneau, pour les sept agneaux ; et un dixième pour un agneau, pour les sept agneaux ;
5 et un bouc en sacrifice pour le péché, afin de faire propitiation pour vous, et un bouc en sacrifice pour le péché, afin de faire propitiation pour vous,
6 – outre l’holocauste du mois, et son gâteau, et l’holocauste continuel et son gâteau, et leurs libations, selon leur ordonnance, en odeur agréable, un sacrifice par feu à l’Éternel. – outre l’holocauste du mois, et son gâteau, et l’holocauste continuel et son gâteau, et leurs libations, selon leur ordonnance, en odeur agréable, un sacrifice par feu à l’Éternel.
7 Et le dixième [jour] de ce septième mois, vous aurez une sainte convocation, et vous affligerez vos âmes ; vous ne ferez aucune oeuvre. Et le dixième [jour] de ce septième mois, vous aurez une sainte convocation, et vous affligerez vos âmes ; vous ne ferez aucune oeuvre.
8 Et vous présenterez à l’Éternel un holocauste d’odeur agréable, un jeune taureau, un bélier, sept agneaux âgés d’un an (vous les prendrez sans défaut) ; Et vous présenterez à l’Éternel un holocauste d’odeur agréable, un jeune taureau, un bélier, sept agneaux âgés d’un an (vous les prendrez sans défaut) ;
9 et leur offrande de gâteau de fleur de farine pétrie à l’huile, trois dixièmes pour le taureau, deux dixièmes pour le bélier, et leur offrande de gâteau de fleur de farine pétrie à l’huile, trois dixièmes pour le taureau, deux dixièmes pour le bélier,
10 un dixième par agneau, pour les sept agneaux ; un dixième par agneau, pour les sept agneaux ;
11 [et] un bouc en sacrifice pour le péché, – outre le sacrifice de péché des propitiations, et l’holocauste continuel et son gâteau, et leurs libations. et un bouc en sacrifice pour le péché, – outre le sacrifice de péché des propitiations, et l’holocauste continuel et son gâteau, et leurs libations.
12 Et le quinzième jour du septième mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre de service, et vous célébrerez une fête à l’Éternel pendant sept jours. Et le quinzième jour du septième mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre de service, et vous célébrerez une fête à l’Éternel pendant sept jours.
13 Et vous présenterez un holocauste, un sacrifice par feu d’odeur agréable à l’Éternel, 13 jeunes taureaux, deux béliers, 14 agneaux âgés d’un an (ils seront sans défaut) ; Et vous présenterez un holocauste, un sacrifice par feu d’odeur agréable à l’Éternel, treize jeunes taureaux, deux béliers, quatorze agneaux âgés d’un an (ils seront sans défaut) ;
14 et leur offrande de gâteau de fleur de farine pétrie à l’huile, trois dixièmes par taureau, pour les 13 taureaux, deux dixièmes par bélier, pour les deux béliers, et leur offrande de gâteau de fleur de farine pétrie à l’huile, trois dixièmes par taureau, pour les treize taureaux, deux dixièmes par bélier, pour les deux béliers,
15 et un dixième par agneau, pour les 14 agneaux ; et un dixième par agneau, pour les quatorze agneaux ;
16 et un bouc en sacrifice pour le péché, – outre l’holocauste continuel, son gâteau et sa libation. et un bouc en sacrifice pour le péché, – outre l’holocauste continuel, son gâteau et sa libation.
17 Et le second jour, [vous présenterez] douze jeunes taureaux, deux béliers, 14 agneaux âgés d’un an, sans défaut ; Et le second jour, [vous présenterez] douze jeunes taureaux, deux béliers, quatorze agneaux âgés d’un an, sans défaut ;
18 et leur offrande de gâteau et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon l’ordonnance ; et leur offrande de gâteau et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon l’ordonnance ;
19 et un bouc en sacrifice pour le péché, – outre l’holocauste continuel et son gâteau, et leurs libations. et un bouc en sacrifice pour le péché, – outre l’holocauste continuel et son gâteau, et leurs libations.
20 Et le troisième jour, onze taureaux, deux béliers, 14 agneaux âgés d’un an, sans défaut ; Et le troisième jour, onze taureaux, deux béliers, quatorze agneaux âgés d’un an, sans défaut ;
21 et leur offrande de gâteau et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon l’ordonnance ; et leur offrande de gâteau et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon l’ordonnance ;
22 et un bouc en sacrifice pour le péché, – outre l’holocauste continuel et son gâteau et sa libation. et un bouc en sacrifice pour le péché, – outre l’holocauste continuel et son gâteau et sa libation.
23 Et le quatrième jour, dix taureaux, deux béliers, 14 agneaux âgés d’un an, sans défaut ; Et le quatrième jour, dix taureaux, deux béliers, quatorze agneaux âgés d’un an, sans défaut ;
24 leur offrande de gâteau et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon l’ordonnance ; leur offrande de gâteau et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon l’ordonnance ;
25 et un bouc en sacrifice pour le péché, – outre l’holocauste continuel, son gâteau et sa libation. et un bouc en sacrifice pour le péché, – outre l’holocauste continuel, son gâteau et sa libation.
26 Et le cinquième jour, neuf taureaux, deux béliers, 14 agneaux âgés d’un an, sans défaut ; Et le cinquième jour, neuf taureaux, deux béliers, quatorze agneaux âgés d’un an, sans défaut ;
27 et leur offrande de gâteau et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon l’ordonnance ; et leur offrande de gâteau et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon l’ordonnance ;
28 et un bouc en sacrifice pour le péché, – outre l’holocauste continuel et son gâteau et sa libation. et un bouc en sacrifice pour le péché, – outre l’holocauste continuel et son gâteau et sa libation.
29 Et le sixième jour, huit taureaux, deux béliers, 14 agneaux âgés d’un an, sans défaut ; Et le sixième jour, huit taureaux, deux béliers, quatorze agneaux âgés d’un an, sans défaut ;
30 et leur offrande de gâteau et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon l’ordonnance ; et leur offrande de gâteau et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon l’ordonnance ;
31 et un bouc en sacrifice pour le péché, – outre l’holocauste continuel, son gâteau et ses libations. et un bouc en sacrifice pour le péché, – outre l’holocauste continuel, son gâteau et ses libations.
32 Et le septième jour, sept taureaux, deux béliers, 14 agneaux âgés d’un an, sans défaut ; Et le septième jour, sept taureaux, deux béliers, quatorze agneaux âgés d’un an, sans défaut ;
33 et leur offrande de gâteau et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon leur ordonnance ; et leur offrande de gâteau et leurs libations pour les taureaux, pour les béliers, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon leur ordonnance ;
34 et un bouc en sacrifice pour le péché, – outre l’holocauste continuel, son gâteau et sa libation. et un bouc en sacrifice pour le péché, – outre l’holocauste continuel, son gâteau et sa libation.
35 Le huitième jour, vous aurez une fête solennelle ; vous ne ferez aucune oeuvre de service. Le huitième jour, vous aurez une fête solennelle ; vous ne ferez aucune oeuvre de service.
36 Et vous présenterez un holocauste, un sacrifice par feu d’odeur agréable à l’Éternel, un taureau, un bélier, sept agneaux âgés d’un an, sans défaut ; Et vous présenterez un holocauste, un sacrifice par feu d’odeur agréable à l’Éternel, un taureau, un bélier, sept agneaux âgés d’un an, sans défaut ;
37 leur offrande de gâteau et leurs libations pour le taureau, pour le bélier, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon l’ordonnance ; leur offrande de gâteau et leurs libations pour le taureau, pour le bélier, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon l’ordonnance ;
38 et un bouc en sacrifice pour le péché, – outre l’holocauste continuel et son gâteau et sa libation. et un bouc en sacrifice pour le péché, – outre l’holocauste continuel et son gâteau et sa libation.
39 Vous offrirez ces choses à l’Éternel dans vos jours solennels, outre vos voeux et vos offrandes volontaires en vos holocaustes et vos offrandes de gâteau, et vos libations, et vos sacrifices de prospérités. Vous offrirez ces choses à l’Éternel dans vos jours solennels, outre vos voeux et vos offrandes volontaires en vos holocaustes et vos offrandes de gâteau, et vos libations, et vos sacrifices de prospérités.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié