Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Horizontal
# Darby DarbyR
1 Au chef de musique. De David. Je me suis confié en l’Éternel ; – pourquoi dites-vous à mon âme : Oiseau, envole-toi vers votre montagne ? Au chef de musique. De David. Je me suis confié en l’Éternel ; – pourquoi dites-vous à mon âme : Oiseau, envole-toi vers la montagne ?
2 Car voici, les méchants bandent l’arc, ils ajustent leur flèche sur la corde, pour tirer dans les ténèbres sur ceux qui sont droits de coeur. Car voici, les méchants bandent l’arc, ils ajustent leur flèche sur la corde, pour tirer dans les ténèbres sur ceux qui sont droits de coeur.
3 Si les fondements sont détruits, que fera le juste ? Si les fondements sont détruits, que fera le juste ?
4 L’Éternel est dans le palais de sa sainteté, l’Éternel a son trône dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupières sondent les fils des hommes. L’Éternel est dans le palais de sa sainteté, l’Éternel a son trône dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupières sondent les fils des hommes.
5 L’Éternel sonde le juste et le méchant ; et celui qui aime la violence, son âme le hait. L’Éternel sonde le juste et le méchant ; et celui qui aime la violence, son âme le hait.
6 Il fera pleuvoir sur les méchants des pièges, du feu et du soufre ; et un vent brûlant sera la portion de leur coupe. Il fera pleuvoir sur les méchants des pièges, du feu et du soufre ; et un vent brûlant sera la part de leur coupe.
7 Car l’Éternel juste aime la justice ; sa face regarde l’homme droit. Car l’Éternel juste aime la justice ; sa face regarde l’homme droit.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié