Surligneur 2 traductions
# | Darby | DarbyR |
---|---|---|
1 | Au chef de musique. De David. Je me suis confié en l’Éternel ; – pourquoi dites-vous à mon âme : Oiseau, envole-toi vers votre montagne ? | Au chef de musique. De David. Je me suis confié en l’Éternel ; – pourquoi dites-vous à mon âme : Oiseau, envole-toi vers la montagne ? |
2 | Car voici, les méchants bandent l’arc, ils ajustent leur flèche sur la corde, pour tirer dans les ténèbres sur ceux qui sont droits de coeur. | Car voici, les méchants bandent l’arc, ils ajustent leur flèche sur la corde, pour tirer dans les ténèbres sur ceux qui sont droits de coeur. |
3 | Si les fondements sont détruits, que fera le juste ? | Si les fondements sont détruits, que fera le juste ? |
4 | L’Éternel est dans le palais de sa sainteté, l’Éternel a son trône dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupières sondent les fils des hommes. | L’Éternel est dans le palais de sa sainteté, l’Éternel a son trône dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupières sondent les fils des hommes. |
5 | L’Éternel sonde le juste et le méchant ; et celui qui aime la violence, son âme le hait. | L’Éternel sonde le juste et le méchant ; et celui qui aime la violence, son âme le hait. |
6 | Il fera pleuvoir sur les méchants des pièges, du feu et du soufre ; et un vent brûlant sera la portion de leur coupe. | Il fera pleuvoir sur les méchants des pièges, du feu et du soufre ; et un vent brûlant sera la part de leur coupe. |
7 | Car l’Éternel juste aime la justice ; sa face regarde l’homme droit. | Car l’Éternel juste aime la justice ; sa face regarde l’homme droit. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié