Surligneur 2 traductions
# | Darby | DarbyR |
---|---|---|
1 | Louez Jah. Je célébrerai l’Éternel de tout mon coeur, dans la compagnie des hommes droits et dans l’assemblée. | Louez Yah ! Je célébrerai l’Éternel de tout mon coeur, dans la compagnie des hommes droits et dans l’assemblée. |
2 | Les oeuvres de l’Éternel sont grandes, elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir ; | Les oeuvres de l’Éternel sont grandes, elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir ; |
3 | Son oeuvre est glorieuse et magnifique, et sa justice demeure à perpétuité. | Son oeuvre est glorieuse et magnifique, et sa justice demeure à perpétuité. |
4 | Il a établi un mémorial de ses merveilles. L’Éternel est plein de grâce et miséricordieux ; | Il a établi un mémorial de ses merveilles. L’Éternel est plein de grâce et miséricordieux ; |
5 | Il donne de la nourriture à ceux qui le craignent ; il se souvient à toujours de son alliance ; | Il donne de la nourriture à ceux qui le craignent ; il se souvient à toujours de son alliance ; |
6 | Il a montré à son peuple la puissance de ses oeuvres, pour leur donner l’héritage des nations. | Il a montré à son peuple la puissance de ses oeuvres, pour leur donner l’héritage des nations. |
7 | Les oeuvres de ses mains sont vérité et jugement ; tous ses préceptes sont sûrs, | Les oeuvres de ses mains sont vérité et jugement ; tous ses préceptes sont sûrs, |
8 | Maintenus à perpétuité, pour toujours, faits avec vérité et droiture. | Maintenus à perpétuité, pour toujours, faits avec vérité et droiture. |
9 | Il a envoyé la rédemption à son peuple ; il a commandé son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible. | Il a envoyé la rédemption à son peuple ; il a commandé son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible. |
10 | La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse ; tous ceux qui pratiquent [ses préceptes] auront une bonne intelligence. Sa louange demeure à perpétuité. | La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse ; tous ceux qui pratiquent [ses préceptes] auront une bonne intelligence. Sa louange demeure à perpétuité. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié