Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Horizontal
# Darby DarbyR
1 Cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de David, [et] de toutes ses afflictions ! Cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de David, et de toutes ses afflictions !
2 Comment il a juré à l’Éternel, [et] fait un voeu au Puissant de Jacob : Comment il a juré à l’Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob :
3 Si jentre dans la demeure de ma maison, si je monte sur le lit où je couche, Je nentrerai pas dans ma tente, dans ma maison, je ne monterai pas sur le lit où je couche,
4 Si je permets à mes yeux de dormir, à mes paupières de sommeiller, Je ne permettrai pas à mes yeux de dormir, ni à mes paupières de sommeiller,
5 Jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l’Éternel, des demeures pour le Puissant de Jacob ! Jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l’Éternel, des demeures pour le Puissant de Jacob !
6 Voici, nous avons entendu parler d’elle à Éphrata, nous l’avons trouvée dans les champs de Jaar. Voici, nous avons entendu parler d’elle à Éphrata, nous l’avons trouvée dans les champs de Jaar.
7 Entrons dans ses demeures, prosternons-nous devant le marchepied de ses pieds. Entrons dans ses demeures, prosternons-nous devant le marchepied de ses pieds.
8 Lève-toi, Éternel ! pour [entrer dans] ton repos, toi et l’arche de ta force ! Lève-toi, Éternel ! pour [entrer dans] ton repos, toi et l’arche de ta force !
9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes saints chantent de joie. Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes fidèles chantent de joie.
10 À cause de David, ton serviteur, ne repousse pas la face de ton oint. À cause de David, ton serviteur, ne repousse pas la face de ton oint.
11 L’Éternel a juré à David [en] vérité, il n’en reviendra pas : Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône. L’Éternel a juré à David [en] vérité, il n’y reviendra pas : Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône.
12 Si tes enfants gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône. Si tes enfants gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône.
13 Car l’Éternel a choisi Sion ; il l’a désirée pour être son habitation : Car l’Éternel a choisi Sion ; il l’a désirée pour être son habitation :
14 C’est ici mon repos à perpétuité ; ici j’habiterai, car je l’ai désirée. C’est ici mon repos à perpétuité ; ici j’habiterai, car je l’ai désirée.
15 Je bénirai abondamment ses vivres, je rassasierai de pain ses pauvres ; Je bénirai abondamment ses vivres, je rassasierai de pain ses pauvres ;
16 Et je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses saints exulteront en chantant de joie. Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses fidèles exulteront en chantant de joie.
17 Là je ferai germer la corne de David, j’ai préparé une lampe à mon oint. Là je ferai germer la corne de David, j’ai préparé une lampe à mon oint.
18 Je revêtirai de honte ses ennemis ; et sur lui fleurira sa couronne. Je revêtirai de honte ses ennemis ; et sur lui fleurira sa couronne.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié