Surligneur 2 traductions
# | Darby | DarbyR |
---|---|---|
1 | Psaume de David. Éternel ! je t’ai invoqué ; hâte-toi vers moi. Prête l’oreille à ma voix, quand je crie à toi. | Psaume de David. Éternel ! je t’ai invoqué ; hâte-toi vers moi. Prête l’oreille à ma voix, quand je crie à toi. |
2 | Que ma prière vienne devant toi comme l’encens, l’élévation de mes mains comme l’offrande du soir ! | Que ma prière vienne devant toi comme l’encens, l’élévation de mes mains comme l’offrande du soir ! |
3 | Mets, ô Éternel ! une garde à ma bouche, veille sur l’entrée de mes lèvres. | Mets, ô Éternel ! une garde à ma bouche, veille sur la porte de mes lèvres. |
4 | N’incline mon coeur à aucune chose mauvaise, pour pratiquer de méchantes actions avec des hommes qui sont des ouvriers d’iniquité ; et que je ne mange pas de leurs délices. | Ne laisse pas mon coeur pencher vers ce qui est mauvais, pour commettre de méchantes actions avec des hommes qui pratiquent l’iniquité ; et que je ne mange pas de [ce qui fait] leurs délices. |
5 | Que le juste me frappe, c’est une faveur ; qu’il me reprenne, c’est une huile excellente ; ma tête ne la refusera pas, car ma prière sera encore là dans leurs calamités. | Que le juste me frappe, c’est une faveur ; qu’il me reprenne, c’est une huile excellente ; ma tête ne la refusera pas, car ma prière sera encore là dans leurs calamités. |
6 | Que leurs juges soient précipités des rochers, alors ils entendront mes paroles, car elles sont douces. | Que leurs juges soient précipités des rochers, alors ils entendront mes paroles, car elles sont douces. |
7 | Nos os sont dispersés à la gueule du shéol, comme quand on coupe et qu’on fend [du bois] sur la terre. | Nos os sont dispersés à la gueule du shéol, comme quand on laboure et qu’on fend la terre. |
8 | Car, ô Éternel, Seigneur ! mes yeux sont sur toi, je me confie en toi ; n’abandonne pas mon âme. | Oui, ô Éternel, Seigneur ! mes yeux sont sur toi, je me confie en toi ; n’abandonne pas mon âme. |
9 | Garde-moi du piège qu’ils m’ont tendu, et des lacets des ouvriers d’iniquité. | Garde-moi du piège qu’ils m’ont tendu, et des lacets posés par ceux qui pratiquent l’iniquité. |
10 | Que les méchants tombent dans leurs propres filets, tandis que moi je passe outre. | Que les méchants tombent dans leurs propres filets, tandis que moi j’y échappe. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié