Surligneur 2 traductions
# | Darby | DarbyR |
---|---|---|
1 | Instruction de David ; lorsqu’il était dans la caverne. Prière. | Instruction de David ; lorsqu’il était dans la caverne. Prière. |
2 | De ma voix, je crie à l’Éternel ; de ma voix, je supplie l’Éternel. | À pleine voix, je crie à l’Éternel ; à pleine voix, je supplie l’Éternel. |
3 | Je répands devant lui ma plainte, je déclare ma détresse devant lui. | Je répands devant lui ma plainte, je déclare ma détresse devant lui. |
4 | Quand mon esprit était accablé en moi, toi tu as connu mon sentier. Sur le chemin par lequel je marchais, ils m’ont caché un piège. | Quand mon esprit était accablé en moi, toi tu as connu mon sentier. Sur le chemin par lequel je marchais, ils m’ont caché un piège. |
5 | Regarde à droite, et vois ; il n’y a personne qui me reconnaisse ; tout refuge est perdu pour moi ; il n’y a personne qui s’enquière de mon âme. | Regarde à droite, et vois ; il n’y a personne qui me reconnaisse ; tout refuge est perdu pour moi ; il n’y a personne qui s’enquière de mon âme. |
6 | J’ai crié vers toi, Éternel ! j’ai dit : Tu es mon refuge, ma part dans la terre des vivants. | J’ai crié vers toi, Éternel ! j’ai dit : Tu es mon abri, ma part dans la terre des vivants. |
7 | Sois attentif à mon cri, car je suis très misérable ; délivre-moi de mes persécuteurs, car ils sont plus forts que moi. | Sois attentif à mon cri, car je suis très misérable ; délivre-moi de mes persécuteurs, car ils sont plus forts que moi. |
8 | Fais sortir mon âme de la prison, pour célébrer ton nom. Les justes m’environneront, parce que tu m’auras fait du bien. | Fais sortir mon âme de la prison, pour célébrer ton nom. Les justes m’environneront, parce que tu m’auras fait du bien. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié