Surligneur 2 traductions
# | Darby | DarbyR |
---|---|---|
1 | Louange de David. Je t’exalterai, mon Dieu, ô Roi ! et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité. | Louange de David. Je t’exalterai, mon Dieu, ô Roi ! et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité. |
2 | Je te bénirai chaque jour, et je louerai ton nom à toujours et à perpétuité. | Je te bénirai chaque jour, et je louerai ton nom à toujours et à perpétuité. |
3 | L’Éternel est grand et fort digne de louange ; et sa grandeur est insondable. | L’Éternel est grand, et fort digne de louange ; sa grandeur est insondable. |
4 | Une génération célébrera tes oeuvres auprès de l’autre génération, et elles raconteront tes actes puissants. | Une génération célébrera tes oeuvres auprès de l’autre génération, et elles raconteront tes actes puissants. |
5 | Je parlerai de la magnificence glorieuse de ta majesté, et de tes actes merveilleux. | Je parlerai de la magnificence glorieuse de ta majesté, et de tes actes merveilleux. |
6 | Et ils diront la force de tes actes terribles, et [moi], je déclarerai tes grands faits. | Ils diront la force de tes actes terribles, et [moi] je déclarerai tes grands faits. |
7 | Ils feront jaillir la mémoire de ta grande bonté, et ils chanteront hautement ta justice. | Ils feront jaillir le souvenir de ta grande bonté, et ils chanteront hautement ta justice. |
8 | L’Éternel est plein de grâce et miséricordieux, lent à la colère, et grand en bonté. | L’Éternel est plein de grâce et miséricordieux, lent à la colère et grand en bonté. |
9 | L’Éternel est bon envers tous, et ses compassions sont sur toutes ses oeuvres. | L’Éternel est bon envers tous, et ses compassions sont sur toutes ses oeuvres. |
10 | Toutes tes oeuvres te célébreront, ô Éternel ! et tes saints te béniront ; | Toutes tes oeuvres te célébreront, ô Éternel ! et tes fidèles te béniront ; |
11 | Ils parleront de la gloire de ton royaume, et ils diront ta puissance, | Ils parleront de la gloire de ton royaume et ils diront ta puissance, |
12 | Afin de faire connaître aux fils de l’homme ses actes puissants et la magnificence glorieuse de son royaume. | Afin de faire connaître aux fils des hommes ses actes puissants et la magnificence glorieuse de son royaume. |
13 | Ton royaume est un royaume de tous les siècles, et ta domination est de toutes les générations. | Ton royaume est un royaume de tous les siècles, et ta domination [dure] à travers toutes les générations. |
14 | L’Éternel soutient tous ceux qui tombent, et relève tous ceux qui sont courbés. | L’Éternel soutient tous ceux qui tombent, et relève tous ceux qui sont courbés. |
15 | Les yeux de tous s’attendent à toi, et tu leur donnes leur nourriture en son temps. | Les yeux de tous s’attendent à toi, et tu leur donnes leur nourriture en son temps. |
16 | Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie. | Tu ouvres ta main, et tu rassasies, selon son désir, tout ce qui vit. |
17 | L’Éternel est juste dans toutes ses voies, et bon dans toutes ses oeuvres. | L’Éternel est juste dans toutes ses voies, et bon dans toutes ses oeuvres. |
18 | L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent en vérité. | L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, de tous ceux qui l’invoquent en vérité. |
19 | Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent : il entend leur cri, et les sauve. | Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent : il entend leur cri et les sauve. |
20 | L’Éternel garde tous ceux qui l’aiment, et il extermine tous les méchants. | L’Éternel garde tous ceux qui l’aiment, et il extermine tous les méchants. |
21 | Ma bouche dira la louange de l’Éternel ; et que toute chair bénisse son saint nom, à toujours et à perpétuité. | Ma bouche dira la louange de l’Éternel ; que tout être de chair bénisse son saint nom, à toujours et à perpétuité. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié