Surligneur 2 traductions
# | Darby | DarbyR |
---|---|---|
1 | Au chef de musique. Psaume de David ; | Au chef de musique. Psaume de David ; |
2 | lorsque Nathan le prophète vint à lui, après qu’il fut entré vers Bath-Shéba. | lorsque Nathan le prophète vint à lui, après qu’il fut entré vers Bath-Shéba. |
3 | Use de grâce envers moi, ô Dieu ! selon ta bonté ; selon la grandeur de tes compassions, efface mes transgressions. | Use de grâce envers moi, ô Dieu ! selon ta bonté ; selon la grandeur de tes compassions, efface mes transgressions. |
4 | Lave-moi pleinement de mon iniquité, et purifie-moi de mon péché. | Lave-moi pleinement de mon iniquité et purifie-moi de mon péché. |
5 | Car je connais mes transgressions, et mon péché est continuellement devant moi. | Car je connais mes transgressions, et mon péché est continuellement devant moi. |
6 | Contre toi, contre toi seul, j’ai péché, et j’ai fait ce qui est mauvais à tes yeux ; afin que tu sois justifié quand tu parles, trouvé pur quand tu juges. | Contre toi, contre toi seul, j’ai péché, et j’ai fait ce qui est mauvais à tes yeux ; en sorte que tu seras justifié quand tu parles, trouvé pur quand tu juges. |
7 | Voici, j’ai été enfanté dans l’iniquité, et dans le péché ma mère m’a conçu. | Voici, j’ai été enfanté dans l’iniquité, et dans le péché ma mère m’a conçu. |
8 | Voici, tu veux la vérité dans l’homme intérieur, et tu me feras comprendre la sagesse dans le secret [de mon coeur]. | Voici, tu désires la vérité dans l’homme intérieur, et tu me feras comprendre la sagesse dans le secret [de mon coeur]. |
9 | Purifie-moi du péché avec de l’hysope, et je serai pur ; lave-moi, et je serai plus blanc que la neige. | Purifie-moi du péché avec de l’hysope, et je serai pur ; lave-moi, et je serai plus blanc que la neige. |
10 | Fais-moi entendre l’allégresse et la joie, afin que les os que tu as brisés se réjouissent. | Fais-moi entendre l’allégresse et la joie, afin que les os que tu as brisés se réjouissent. |
11 | Cache ta face de mes péchés, et efface toutes mes iniquités. | Détourne ta face de mes péchés, et efface toutes mes iniquités. |
12 | Crée-moi un coeur pur, ô Dieu ! et renouvelle au-dedans de moi un esprit droit. | Crée-moi un coeur pur, ô Dieu ! et renouvelle au-dedans de moi un esprit droit. |
13 | Ne me renvoie pas de devant ta face, et ne m’ôte pas l’esprit de ta sainteté. | Ne me renvoie pas de devant ta face, et ne m’ôte pas ton esprit de sainteté. |
14 | Rends-moi la joie de ton salut, et qu’un esprit de franche volonté me soutienne. | Rends-moi la joie de ton salut, et qu’un esprit de bonne volonté me soutienne. |
15 | J’enseignerai tes voies aux transgresseurs, et des pécheurs se retourneront vers toi. | J’enseignerai tes voies aux transgresseurs, et des pécheurs retourneront vers toi. |
16 | Délivre-moi de la coulpe du sang, ô Dieu, Dieu de mon salut ! Ma langue chantera hautement ta justice. | Délivre-moi du sang [versé], ô Dieu, Dieu de mon salut ! Ma langue chantera hautement ta justice. |
17 | Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange. | Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange. |
18 | Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, autrement j’en donnerais ; l’holocauste ne t’est point agréable : | Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, autrement j’en donnerais ; l’holocauste ne t’est pas agréable : |
19 | Les sacrifices de Dieu sont un esprit brisé. Ô Dieu ! tu ne mépriseras pas un coeur brisé et humilié. | Les sacrifices de Dieu sont un esprit brisé. Ô Dieu ! tu ne mépriseras pas un coeur brisé et humilié. |
20 | Fais du bien, dans ta faveur, à Sion ; bâtis les murs de Jérusalem. | Fais du bien, dans ta faveur, à Sion ; bâtis les murs de Jérusalem. |
21 | Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, à l’holocauste et au sacrifice [qu’on brûle] tout entier ; alors on offrira des taureaux sur ton autel. | Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, à l’holocauste et au sacrifice [qu’on brûle] tout entier ; alors on offrira des taureaux sur ton autel. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié