Surligneur 2 traductions
# | Darby | DarbyR |
---|---|---|
1 | Au chef de musique. Al-Tashkheth. De David. Mictam. | Au chef de musique. Ne détruis pas. De David. Mictam. |
2 | Est-ce que vraiment la justice se tait ? Prononcez-vous [ce qui est juste] ? Vous, fils des hommes, jugez-vous avec droiture ? | Est-ce que vraiment la justice se tait ? Prononcez-vous [ce qui est juste] ? Vous, fils des hommes, jugez-vous avec droiture ? |
3 | Bien plutôt, dans le coeur, vous commettez des iniquités ; dans le pays, vous pesez la violence de vos mains. | Non ! même dans le coeur, vous commettez des iniquités ; dans le pays, c’est la violence de vos mains que vous pesez. |
4 | Les méchants se sont égarés dès la matrice ; ils errent dès le ventre, parlant le mensonge. | Les méchants se sont égarés dès leur naissance ; ils errent dès le ventre maternel, ils sont menteurs. |
5 | Ils ont un venin semblable au venin d’un serpent, comme l’aspic sourd qui se bouche l’oreille, | Ils ont un venin semblable au venin d’un serpent, comme la vipère sourde qui se bouche l’oreille, |
6 | Qui n’entend pas la voix des charmeurs, du sorcier expert en sorcelleries. | Qui n’entend pas la voix des charmeurs, du sorcier expert en sorcelleries. |
7 | Ô Dieu ! dans leur bouche brise leurs dents ; Éternel ! arrache les grosses dents des jeunes lions. | Ô Dieu ! brise leurs dents dans leur bouche ; Éternel ! arrache les grosses dents des jeunes lions. |
8 | Qu’ils se fondent comme des eaux qui s’écoulent ! S’il ajuste ses flèches, qu’elles soient comme cassées ! | Qu’ils disparaissent comme des eaux qui s’écoulent ! S’il ajuste ses flèches, qu’elles soient comme cassées ! |
9 | Qu’ils soient comme une limace qui va se fondant ! Comme l’avorton d’une femme, qu’ils ne voient pas le soleil ! | Qu’ils soient comme une limace qui fond en avançant ! Comme l’enfant mort-né d’une femme, qu’ils ne voient pas le soleil ! |
10 | Avant que vos chaudières aient senti les épines, vertes ou enflammées, le tourbillon les emportera. | Avant que vos marmites aient senti les épines, vertes ou enflammées, le tourbillon les emportera. |
11 | Le juste se réjouira quand il verra la vengeance ; il lavera ses pieds dans le sang du méchant. | Le juste se réjouira quand il verra la vengeance ; il lavera ses pieds dans le sang du méchant. |
12 | Et l’homme dira : Certainement il y a un fruit pour le juste, certainement il y a un Dieu qui juge sur la terre. | Et l’homme dira : Oui, il y a une récompense pour le juste ; oui, il y a un Dieu qui juge sur la terre. |
Légende : Ajouté Supprimé Modifié