Surligneur 2 traductions

navigate_before navigate_next
view_column Horizontal
# Darby DarbyR
1 Chantez à l’Éternel un cantique nouveau ; chantez à l’Éternel, toute la terre ! Chantez à l’Éternel un cantique nouveau ; chantez à l’Éternel, toute la terre !
2 Chantez à l’Éternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut ! Chantez à l’Éternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut !
3 Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses oeuvres merveilleuses. Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses oeuvres merveilleuses.
4 Car l’Éternel est grand, et fort digne de louange ; il est terrible par-dessus tous les dieux. Car l’Éternel est grand, et fort digne de louange ; il est terrible au-dessus de tous les dieux.
5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais l’Éternel a fait les cieux. Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais l’Éternel a fait les cieux.
6 La majesté et la magnificence sont devant lui, la force et la beauté sont dans son sanctuaire. La majesté et la magnificence sont devant lui, la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7 Familles des peuples, rendez à l’Éternel, rendez à l’Éternel la gloire et la force ! Familles des peuples, rendez à l’Éternel, rendez à l’Éternel la gloire et la force !
8 Rendez à l’Éternel la gloire de son nom ; apportez une offrande et entrez dans ses parvis. Rendez à l’Éternel la gloire de son nom ; apportez une offrande et entrez dans ses parvis.
9 Adorez l’Éternel en sainte magnificence ; tremblez devant lui, toute la terre. Adorez l’Éternel en sainte magnificence ; tremblez devant lui, toute la terre.
10 Dites parmi les nations : L’Éternel règne ! Aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé. Il exercera le jugement sur les peuples avec droiture. Dites parmi les nations : L’Éternel règne ! Aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé. Il exercera le jugement sur les peuples avec droiture.
11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre s’égaie ; que la mer bruie, et tout ce qui la remplit ; Que les cieux se réjouissent, et que la terre s’égaie ; que la mer retentisse, et tout ce qui la remplit ;
12 Que les champs se réjouissent, et tout ce qui est en eux ! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie, Que les champs se réjouissent, et tout ce qui est en eux ! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,
13 Devant l’Éternel ; car il vient, car il vient pour juger la terre : il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité. Devant l’Éternel ; car il vient, car il vient pour juger la terre : il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.

Légende : Ajouté Supprimé Modifié