Comparateur de lemmes

Genèse 12. 1

Bible H559 H3068 H413 H87 H1980 H8675 H776 H4138 H1004 H1 H413 H776 H834 H7200
DarbyR dire (v) Éternel (N) à (é) Abram (N) en (é) ton (f) pays (n) parenté (n) maison (n) père (n) dans (é) pays (n) que (r) montrer (v)
Darby dire (v) Éternel (N) à (é) Abram (N) aller (v) ton (f) pays (n) parenté (n) maison (n) père (n) dans (é) pays (n) que (r) montrer (v)
NEG dire (v) Éternel (N) à (é) Abram (N) en (é) ton (f) pays (n) patrie (n) maison (n) père (n) dans (é) pays (n) que (r) montrer (v)
Osty dire (v) Éternel (N) à (é) Abram (N) aller (v) ton (f) pays (n) parenté (n) maison (n) père (n) vers (é) pays (n) que (r) montrer (v)
SG21 dire (v) Éternel (N) à (é) Abram (N) aller (v) ton (f) pays (n) patrie (n) {maison} (§) famille (n) dans (é) pays (n) que (r) montrer (v)
NBS dire (v) Seigneur (N) à (é) Abram (N) en (é) ton (f) pays (n) origine (n) maison (n) père (n) vers (é) pays (n) que (r) montrer (v)
Jer dire (v) Éternel (N) à (é) Abram (N) quitter (v) ton (f) pays (n) parenté (n) maison (n) père (n) pour (é) pays (n) que (r) indiquer (v)
Rabb dire (v) Éternel (N) à (é) Abram (N) aller (v) ton (f) pays (n) {parenté} (§) maison (n) paternel (j) et (ç) pays (n) que (r) indiquer (v)

Genèse 12. 2

Bible H6213 H1471 H1419 H1288 H1431 H8034 H1961 H1293
DarbyR faire (v) nation (n) grand (j) bénir (v) grand (j) nom (n) être (ê) bénédiction (n)
Darby faire (v) nation (n) grand (j) bénir (v) grand (j) nom (n) être (ê) bénédiction (n)
NEG faire (v) nation (n) grand (j) bénir (v) grand (j) nom (n) être (ê) bénédiction (n)
Osty faire (v) nation (n) grand (j) bénir (v) grand (d) nom (n) être (ê) bénédiction (n)
SG21 faire (v) nation (n) grand (j) bénir (v) grand (j) nom (n) être (ê) bénédiction (n)
NBS faire (v) nation (n) grand (j) bénir (v) grand (j) nom (n) être (ê) bénédiction (n)
Jer faire (v) peuple (n) grand (j) bénir (v) magnifier (v) nom (n) être (ê) bénédiction (n)
Rabb faire (v) nation (n) grand (j) bénir (v) glorieux (j) nom (n) être (ê) bénédiction (n)

Genèse 12. 3

Bible H1288 H1288 H7043 H779 H1288 H8675 H3605 H4940 H127
DarbyR bénir (v) bénir (v) maudire (v) maudire (v) bénir (v) toi (q) tout (j) famille (n) terre (n)
Darby bénir (v) bénir (v) maudire (v) maudire (v) bénir (v) toi (q) tout (j) famille (n) terre (n)
NEG bénir (v) bénir (v) maudire (v) maudire (v) bénir (v) toi (q) tout (j) famille (n) terre (n)
Osty bénir (v) bénir (v) maudire (v) outrager (v) bénir (v) toi (q) tout (j) famille (n) terre (n)
SG21 bénir (v) bénir (v) maudire (v) maudire (v) bénir (v) toi (q) tout (j) famille (n) terre (n)
NBS bénir (v) bénir (v) maudire (v) maudire (v) bénir (v) toi (q) tout (j) clan (n) terre (n)
Jer bénir (v) bénir (v) maudire (v) réprouver (v) bénir (v) toi (q) tout (j) clan (n) terre (n)
Rabb bénir (v) bénir (v) outrager (v) maudire (v) être (ê) toi (q) tout (j) race (n) terre (n)

Genèse 12. 4

Bible H1980 H87 H834 H1696 H413 H3068 H1980 H854 H3876 H87 H1121 H2568 H8141 H7657 H8141 H3318 H2771
DarbyR aller (v) Abram (N) lui (q) dire (v) comme (c) Éternel (N) aller (v) lui (q) Lot (N) Abram (N) âgé (j) 75 (j) {année} (§) {soixante-dix} (§) an (n) sortir (v) Charan (N)
Darby aller (v) Abram (N) lui (q) dire (v) comme (c) Éternel (N) aller (v) lui (q) Lot (N) Abram (N) âgé (j) 75 (j) {année} (§) {soixante-dix} (§) an (n) sortir (v) Charan (N)
NEG partir (v) Abram (N) lui (q) dire (v) comme (c) Éternel (N) partir (v) lui (q) Lot (N) Abram (N) âgé (j) quinze (F) {année} (§) soixante (F) an (n) sortir (v) Charan (N)
Osty aller (v) Abram (N) lui (q) dire (v) de (é) avoir (x) aller (v) lui (q) Lot (N) Abram (N) âgé (j) quinze (F) {année} (§) soixante (F) an (n) sortir (v) Haran (N)
SG21 partir (v) Abram (N) conformément (d) la (a) de (é) Éternel (N) partir (v) lui (q) Lot (N) Abram (N) âgé (j) 75 (j) {année} (§) {soixante-dix} (§) an (n) quitter (v) Charan (N)
NBS partir (v) Abram (N) lui (q) dire (v) comme (c) Seigneur (N) partir (v) lui (q) Lot (N) Abram (N) {fils} (§) quinze (F) {année} (§) soixante (F) an (n) quitter (v) Charan (N)
Jer partir (v) Abram (N) lui (q) dire (v) comme (c) avoir (x) partir (v) lui (q) Lot (N) Abram (N) {fils} (§) quinze (F) {année} (§) soixante (F) an (n) quitter (v) Haran (N)
Rabb partir (v) Abram (N) lui (q) dire (v) comme (c) avoir (x) aller (v) lui (q) Lot (N) Abram (N) âgé (j) quinze (F) {année} (§) soixante (F) an (n) sortir (v) Haran (N)

Genèse 12. 5

Bible H3947 H87 H8297 H802 H3876 H1121 H251 H3605 H7399 H834 H7408 H5315 H834 H6213 H2771 H3318 H1980 H776 H3667 H935 H776 H3667
DarbyR prendre (v) Abram (N) Saraï (N) femme (n) Lot (N) fils (n) frère (n) tout (j) bien (n) que (r) amasser (v) âme (n) que (r) acquérir (v) Charan (N) sortir (v) aller (v) pays (n) Canaan (N) entrer (v) pays (n) Canaan (N)
Darby prendre (v) Abram (N) Saraï (N) femme (n) Lot (N) fils (n) frère (n) tout (j) bien(possession) (n) que (r) amasser (v) âme (n) que (r) acquérir (v) Charan (N) sortir (v) aller (v) pays (n) Canaan (N) entrer (v) pays (n) Canaan (N)
NEG prendre (v) Abram (N) Saraï (N) femme (n) Lot (N) fils (n) frère (n) tout (j) bien (n) que (r) posséder (v) serviteur (n) que (r) acquérir (v) Charan (N) partir (v) aller (v) pays (n) Canaan (N) arriver (v) pays (n) Canaan (N)
Osty prendre (v) Abram (N) Saraï (N) femme (n) Lot (N) fils (n) frère (n) tout (j) bien (n) les (a) avoir (x) ils (O) que (r) acquérir (v) Haran (N) sortir (v) aller (v) pays (n) Canaan (N) arriver (v) pays (n) Canaan (N)
SG21 prendre (v) {Abram} (§) Saraï (N) femme (n) Lot (N) fils (n) frère (n) tout (j) bien (n) les (a) propriétaire (n) serviteur (n) ils (O) devenir (ê) Charan (N) partir (v) rendre (v) pays (n) Canaan (N) arriver (v) {terre} (§) {Canaan} (§)
NBS prendre (v) Abram (N) Saraï (N) femme (n) Lot (N) {fils} (§) neveu (n) tout (j) bien (n) les (a) avoir (x) gens (n) que (r) acquérir (v) Charan (N) partir (v) {aller} (§) {terre} (§) Canaan (N) arriver (v) {terre} (§) Canaan (N)
Jer prendre (v) Abram (N) Saraï (N) femme (n) Lot (N) {fils} (§) neveu (n) leur (j) avoir (x) que (r) amasser (v) personnel (n) que (r) acquérir (v) Haran (N) avoir (x) mettre_en_route (u) pays (n) Canaan (N) arriver (v) {terre} (§) {Canaan} (§)
Rabb prendre (v) Abram (N) Saraï (N) époux (n) Lot (N) fils (n) frère (n) tout (j) bien (n) les (a) avoir (x) gens (n) que (r) acquérir (v) Haran (N) partir (v) rendre (v) pays (n) Canaan (N) arriver (v) pays (n) {Canaan} (§)

Genèse 12. 6

Bible H5674 H87 H776 H5704 H4725 H7927 H5704 H436 H4176 H3669 H227 H776
DarbyR traverser (v) Abram (N) pays (n) au (a) lieu (n) Sichem (N) au (a) chêne (n) Moré (N) Cananéen (N) alors (d) pays (n)
Darby passer (v) Abram (N) pays (n) au (a) lieu (n) Sichem (N) au (a) chêne (n) Moré (N) Cananéen (N) alors (d) pays (n)
NEG parcourir (v) Abram (N) pays (n) au (a) lieu (n) Sichem (N) jusque (é) chêne (n) Moré (N) Cananéen (N) alors (d) pays (n)
Osty traverser (v) Abram (N) pays (n) au (a) lieu (n) Sichem (N) au (a) chêne (n) Moré (N) Cananéen (N) alors (d) pays (n)
SG21 traverser (v) Abram (N) pays (n) à (é) endroit (n) Sichem (N) jusque (é) chêne (n) Moré (N) Cananéen (N) alors (d) pays (n)
NBS traverser (v) Abram (N) pays (n) au (a) lieu (n) Sichem (N) au (a) térébinthe (n) Moré (N) Cananéen (N) alors (d) pays (n)
Jer traverser (v) Abram (N) pays (n) au (a) lieu (n) Sichem (N) au (a) chêne (n) Moré (N) Cananéen (N) alors (d) pays (n)
Rabb avancer (v) Abram (N) pays (n) au (a) territoire (n) Sichem (N) jusque (é) plaine (n) Moré (N) Cananéen (N) lors (d) pays (n)

Genèse 12. 7

Bible H7200 H3068 H413 H87 H559 H2233 H5414 H776 H2063 H1129 H8033 H4196 H3068 H7200 H413
DarbyR apparaître (ê) Éternel (N) à (é) Abram (N) dire (v) descendance (n) donner (v) pays (n) ce (J) bâtir (v) là (d) autel (n) Éternel (N) apparaître (ê) lui (q)
Darby apparaître (ê) Éternel (N) à (é) Abram (N) dire (v) semence (n) donner (v) pays (n) ce (J) bâtir (v) là (d) autel (n) Éternel (N) apparaître (ê) lui (q)
NEG apparaître (ê) Éternel (N) à (é) Abram (N) dire (v) postérité (n) donner (v) pays (n) ce (J) bâtir (v) là (d) autel (n) Éternel (N) apparaître (ê) lui (q)
Osty apparaître (ê) Éternel (N) à (é) Abram (N) dire (v) descendance (n) donner (v) pays (n) ce (J) bâtir (v) là (d) autel (n) Éternel (N) apparaître (ê) lui (q)
SG21 apparaître (ê) Éternel (N) à (é) Abram (N) dire (v) descendance (n) donner (v) pays (n) ce (J) construire (v) là (d) autel (n) Éternel (N) apparaître (ê) lui (q)
NBS apparaître (ê) Seigneur (N) à (é) Abram (N) dire (v) descendance (n) donner (v) pays (n) ce (J) bâtir (v) là (d) autel (n) Seigneur (N) apparaître (ê) lui (q)
Jer apparaître (ê) Éternel (N) à (é) Abram (N) dire (v) postérité (n) donner (v) pays (n) ce (J) bâtir (v) là (d) autel (n) Éternel (N) apparaître (ê) lui (q)
Rabb apparaître (ê) Éternel (N) à (é) Abram (N) dire (v) postérité (n) destiner (v) pays (n) ce (J) bâtir (v) lieu (n) autel (n) Dieu (N) apparaître (ê) lui (q)

Genèse 12. 8

Bible H6275 H8033 H2022 H6924 H1008 H5186 H168 H1008 H3220 H5857 H6924 H1129 H8033 H4196 H3068 H7121 H8034 H3068
DarbyR déplacer (v) là (d) montagne (n) est (n) Béthel (N) dresser (v) tente (n) Béthel (N) ouest (n) Aï (N) est (n) bâtir (v) là (d) autel (n) Éternel (N) invoquer (v) nom (n) Éternel (N)
Darby transporter (v) là (d) montagne (n) orient (n) Béthel (N) tendre (v) tente (n) Béthel (N) occident (n) Aï (N) orient (n) bâtir (v) là (d) autel (n) Éternel (N) invoquer (v) nom (n) Éternel (N)
NEG transporter (v) là (d) montagne (n) orient (n) Béthel (N) dresser (v) tente (n) Béthel (N) occident (n) Aï (N) orient (n) bâtir (v) là (d) autel (n) Éternel (N) invoquer (v) nom (n) Éternel (N)
Osty passer (v) la (a) montagne (n) être (ê) Béthel (N) tendre (v) tente (n) Béthel (N) ouest (n) Aï (N) être (ê) bâtir (v) là (d) autel (n) Éternel (N) invoquer (v) nom (n) Éternel (N)
SG21 partir (v) là (d) montagneux (j) être (ê) Béthel (N) dresser (v) tente (n) Béthel (N) ouest (n) Aï (N) être (ê) construire (v) là (d) autel (n) Éternel (N) faire (v) nom (n) Éternel (N)
NBS rendre (v) la (a) montagne (n) être (ê) Béthel (N) dresser (v) tente (n) Béthel (N) ouest (n) Aï (N) être (ê) bâtir (v) là (d) autel (n) Seigneur (N) invoquer (v) nom (n) Éternel (N)
Jer passer (v) la (a) montagne (n) orient (n) Béthel (N) dresser (v) tente (n) Béthel (N) ouest (n) Aï (N) être (ê) bâtir (v) là (d) autel (n) Éternel (N) invoquer (v) nom (n) . (°)
Rabb transporter (v) là (d) montagne (n) être (ê) Béthel (N) dresser (v) tente (n) Béthel (N) occident (n) Aï (N) orient (n) ériger (v) un (A) autel (n) Seigneur (N) proclamer (v) nom (n) Éternel (N)

Genèse 12. 9

Bible H5265 H87 H1980 H5265 H5045
DarbyR partir (v) Abram (N) marcher (v) allant (j) midi(sud) (n)
Darby partir (v) Abram (N) marcher (v) allant (j) midi(sud) (n)
NEG continuer (v) Abram (N) marche (n) avancer (v) midi(sud) (n)
Osty {retirer} (§) Abram (N) étape (n) étape (n) Nègueb (N)
SG21 continuer (v) Abram (N) étape (n) direction (n) Néguev (N)
NBS repartir (v) Abram (N) rendre (v) étape (n) Néguev (N)
Jer campement (n) Abram (N) {aller} (§) campement (n) Néguev (N)
Rabb partir (v) Abram (N) {aller} (§) diriger (v) midi(sud) (n)

Genèse 12. 10

Bible H1961 H7458 H776 H3381 H87 H4714 H1481 H8033 H3588 H3515 H7458 H776
DarbyR avoir (â) famine (n) pays (n) descendre (v) Abram (N) Égypte (N) séjourner (v) y (q) car (c) peser (v) famine (n) pays (n)
Darby avoir (â) famine (n) pays (n) descendre (v) Abram (N) Égypte (N) séjourner (v) y (q) car (c) peser (v) famine (n) pays (n)
NEG avoir (â) famine (n) pays (n) descendre (v) Abram (N) Égypte (N) séjourner (v) y (q) car (c) grand (j) famine (n) pays (n)
Osty avoir (â) famine (n) pays (n) descendre (v) Abram (N) Égypte (N) résider (v) y (q) car (c) grave (j) famine (n) pays (n)
SG21 avoir (â) famine (n) pays (n) descendre (v) Abram (N) Égypte (N) séjourner (v) y (q) car (c) peser (v) famine (n) pays (n)
NBS avoir (â) famine (n) pays (n) descendre (v) Abram (N) Égypte (N) séjourner (v) y (q) car (c) peser (v) famine (n) pays (n)
Jer avoir (â) famine (n) pays (n) descendre (v) Abram (N) Égypte (N) séjourner (v) y (q) car (c) peser (v) famine (n) pays (n)
Rabb avoir (â) famine (n) pays (n) descendre (v) Abram (N) Égypte (N) séjourner (v) y (q) la (a) excessif (j) famine (n) pays (n)

Genèse 12. 11

Bible H1961 H834 H7126 H935 H4714 H559 H413 H8297 H802 H2009 H4994 H3045 H3588 H802 H3303 H4758 H859
DarbyR être (ê) comme (c) sur (é) entrer (v) Égypte (N) dire (v) à (é) Saraï (N) femme (n) voici (ï) {Je} (§) savoir (v) que (r) femme (n) beau (j) visage (n) tu (O)
Darby arriver (v) comme (c) près (é) entrer (v) Égypte (N) dire (v) à (é) Saraï (N) femme (n) voici (ï) {Je} (§) savoir (v) que (r) femme (n) beau (j) visage (n) tu (O)
NEG être (ê) comme (c) près (é) entrer (v) Égypte (N) dire (v) à (é) Saraï (N) femme (n) voici (ï) {Je} (§) savoir (v) que (r) femme (n) beau (j) figure (n) tu (O)
Osty le (a) d’ (é) point (E) entrer (v) Égypte (N) dire (v) à (é) Saraï (N) femme (n) sa (f) {Je} (§) savoir (v) que (r) femme (n) beau (j) {vue} (§) tu (O)
SG21 être (ê) comme (c) point (E) entrer (v) Égypte (N) dire (v) à (é) Saraï (N) femme (n) sa (f) {Je} (§) savoir (v) que (r) femme (n) beau (j) {vue} (§) tu (O)
NBS être (ê) d’ (é) près (é) arriver (v) Égypte (N) dire (v) à (é) Saraï (N) femme (n) sa (f) {Je} (§) savoir (v) que (r) femme (n) beau (j) {vue} (§) tu (O)
Jer être (ê) d’ (é) près (é) entrer (v) Égypte (N) dire (v) à (é) Saraï (N) femme (n) sa (f) {Je} (§) savoir (v) que (r) femme (n) beau (j) apparence (n) tu (O)
Rabb être (ê) d’ (é) point (E) arriver (v) Égypte (N) dire (v) à (é) Saraï (N) époux (n) certes (d) {Je} (§) savoir (v) que (r) femme (n) gracieux (j) visage (n) tu (O)

Genèse 12. 12

Bible H1961 H3588 H7200 H8676 H4713 H559 H802 H2063 H2026 H8676 H2421
DarbyR les (a) lorsque (c) voir (v) te (q) égyptien (n) dire (v) femme (n) être (ê) tuer (v) me (q) vivre (v)
Darby que (r) lorsque (c) voir (v) te (q) égyptien (n) dire (v) femme (n) être (ê) tuer (v) me (q) vivre (v)
NEG les (a) quand (c) voir (v) te (q) égyptien (n) dire (v) femme (n) être (ê) tuer (v) me (q) vie (n)
Osty les (a) donc (c) voir (v) te (q) égyptien (n) dire (v) femme (n) être (ê) tuer (v) me (q) vie (n)
SG21 les (a) quand (c) voir (v) te (q) égyptien (n) dire (v) femme (n) être (ê) tuer (v) me (q) vie (n)
NBS les (a) quand (c) voir (v) te (q) égyptien (n) dire (v) femme (n) être (ê) tuer (v) me (q) vie (n)
Jer les (a) quand (c) voir (v) te (q) égyptien (n) dire (v) femme (n) être (ê) tuer (v) me (q) vie (n)
Rabb les (a) lorsque (c) voir (v) te (q) égyptien (n) dire (v) femme (n) être (ê) tuer (v) me (q) vie (n)

Genèse 12. 13

Bible H559 H4994 H269 H859 H4616 H3190 H8675 H5668 H2421 H5315 H1558
DarbyR dire (v) prier (v) sœur (n) tu (O) afin (d) bien (d) me (q) toi (q) vivre (v) âme (n) à (é)
Darby dire (v) prier (v) sœur (n) tu (O) afin (d) bien (d) me (q) toi (q) vivre (v) âme (n) toi (q)
NEG dire (v) prier (v) sœur (n) tu (O) que (r) traité (j) cause (n) toi (q) vivre (v) âme (n) toi (q)
Osty dire (v) prier (v) soeur (n) tu (O) que (r) bien (d) à_cause_de (C) toi (q) vivre (v) {âme} (§) toi (q)
SG21 présenter (v) {Je} (§) sœur (n) afin_que (C) afin_que (C) traité (j) à_cause_de (C) toi (q) vie (n) {âme} (§) toi (q)
NBS dire (v) prier (v) soeur (n) tu (O) que (r) traité (j) cause (n) toi (q) vie (n) sauf (j) toi (q)
Jer dire (v) prier (v) soeur (n) tu (O) que (r) bien (d) à_cause_de (C) toi (q) laisser_en_vie (u) {âme} (§) toi (q)
Rabb dire (v) prier (v) soeur (n) tu (O) que (r) heureux (j) par (é) toi (q) vie (n) sauf (j) toi (q)

Genèse 12. 14

Bible H1961 H935 H87 H4714 H7200 H4713 H802 H3588 H3303 H1931 H3966
DarbyR que (r) entrer (v) Abram (N) Égypte (N) voir (v) égyptien (n) femme (n) être (ê) beau (j) {il} (§) très (d)
Darby que (r) entrer (v) Abram (N) Égypte (N) voir (v) égyptien (n) femme (n) que (r) beau (j) elle (O) très (d)
NEG que (r) arriver (v) Abram (N) Égypte (N) voir (v) égyptien (n) femme (n) être (ê) beau (n) {il} (§) fort (j)
Osty que (r) entrer (v) Abram (N) Égypte (N) voir (v) égyptien (n) femme (n) être (ê) beau (j) {il} (§) très (d)
SG21 que (r) arriver (v) Abram (N) Égypte (N) voir (v) égyptien (n) femme (n) être (ê) beau (j) {il} (§) très (d)
NBS que (r) arriver (v) Abram (N) Égypte (N) voir (v) égyptien (n) femme (n) être (ê) beau (n) {il} (§) fort (j)
Jer que (r) arriver (v) Abram (N) Égypte (N) voir (v) égyptien (n) femme (n) être (ê) beau (j) {il} (§) très (d)
Rabb que (r) arriver (v) Abram (N) Égypte (N) remarquer (v) égyptien (n) femme (n) être (ê) beau (j) {il} (§) extrêmement (d)

Genèse 12. 15

Bible H7200 H8676 H8269 H6547 H1984 H8676 H413 H6547 H3947 H802 H1004 H6547
DarbyR voir (v) la (a) prince (n) pharaon (n) éloge (n) la (a) auprès (é) pharaon (n) emmener (v) femme (n) maison (n) pharaon (n)
Darby voir (v) la (a) prince (n) pharaon (n) louer (v) la (a) devant (é) pharaon (n) emmener (v) femme (n) maison (n) pharaon (n)
NEG voir (v) la (a) grand (n) pharaon (n) vanter (v) la (a) à (é) pharaon (n) emmener (v) femme (n) maison (n) pharaon (n)
Osty voir (v) la (a) officier (n) pharaon (n) vanter (v) la (a) à (é) pharaon (n) emmener (v) femme (n) maison (n) pharaon (n)
SG21 voir (v) la (a) intendant (n) pharaon (n) vanter (v) la (a) bien (d) pharaon (n) emmener (v) femme (n) chez (é) pharaon (n)
NBS voir (v) la (a) prince (n) pharaon (n) éloge (n) la (a) auprès (é) pharaon (n) emmener (v) femme (n) chez (é) pharaon (n)
Jer voir (v) la (a) officier (n) pharaon (n) vanter (v) la (a) à (é) pharaon (n) emmener (v) femme (n) palais (n) pharaon (n)
Rabb voir (v) la (a) officier (n) pharaon (n) vanter (v) la (a) à (é) pharaon (n) enlever (v) femme (n) palais (n) pharaon (n)

Genèse 12. 16

Bible H87 H3190 H5668 H1961 H8675 H6629 H1241 H2543 H5650 H8198 H860 H1581
DarbyR Abram (N) bien (d) elle (O) avoir (x) il (O) bétail (n) bétail (n) âne (n) serviteur (n) servant (n) ânesse (n) chameau (n)
Darby Abram (N) bien (d) elle (O) avoir (x) il (O) bétail (n) bétail (n) âne (n) serviteur (n) servant (n) ânesse (n) chameau (n)
NEG Abram (N) bien (d) elle (O) recevoir (v) il (O) brebis (n) bœuf (n) âne (n) serviteur (n) servant (n) ânesse (n) chameau (n)
Osty Abram (N) bien (d) elle (O) avoir (x) il (O) bétail (n) gros (j) âne (n) esclave (n) femme (n) ânesse (n) chameau (n)
SG21 Abram (N) bien (d) elle (O) recevoir (v) il (O) brebis (n) bœuf (n) âne (n) serviteur (n) servant (n) ânesse (n) chameau (n)
NBS Abram (N) bien (d) elle (O) recevoir (v) du (é) bétail (n) bétail (n) âne (n) serviteur (n) servant (n) ânesse (n) chameau (n)
Jer Abram (N) bien (d) elle (O) avoir (x) il (O) bétail (n) gros (j) âne (n) esclave (n) servant (n) ânesse (n) chameau (n)
Rabb Abram (N) bien (d) elle (O) avoir (x) il (O) bétail (n) gros (j) âne (n) esclave (j) femelle (n) ânesse (n) chameau (n)

Genèse 12. 17

Bible H5060 H3068 H6547 H5061 H1419 H1004 H5921 H1697 H8297 H802 H87
DarbyR frapper (v) Éternel (N) pharaon (n) mal (n) grand (j) maison (n) de (é) cause (n) Saraï (N) femme (n) Abram (N)
Darby frapper (v) Éternel (N) pharaon (n) plaie (n) grand (j) maison (n) de (é) {discours} (§) Saraï (N) femme (n) Abram (N)
NEG frapper (v) Éternel (N) pharaon (n) plaie (n) grand (j) maison (n) de (é) sujet (n) Saraï (N) femme (n) Abram (N)
Osty frapper (v) Éternel (N) pharaon (n) plaie (n) grand (j) maison (n) de (é) cause (n) Saraï (N) femme (n) Abram (N)
SG21 frapper (v) Éternel (N) pharaon (n) fléau (n) grand (j) famille (n) de (é) cause (n) Saraï (N) femme (n) Abram (N)
NBS frapper (v) Seigneur (N) pharaon (n) fléau (n) grand (j) maison (n) de (é) cause (n) Saraï (N) femme (n) Abram (N)
Jer frapper (v) Éternel (N) pharaon (n) plaie (n) grand (j) maison (n) de (é) propos (n) Saraï (N) femme (n) Abram (N)
Rabb affliger (v) Éternel (N) pharaon (n) plaie (n) terrible (j) maison (n) de (é) cause (n) être (ê) époux (n) Abram (N)

Genèse 12. 18

Bible H7121 H6547 H87 H559 H4100 H2063 H6213 H8675 H4100 H3808 H5046 H8675 H3588 H802 H1931
DarbyR appeler (v) pharaon (n) Abram (N) dire (v) ce (p) que (r) faire (v) me (q) pourquoi (c) pas (E) déclarer (v) me (q) que (r) femme (n) elle (O)
Darby appeler (v) pharaon (n) Abram (N) dire (v) ce (p) que (r) faire (v) me (q) pourquoi (c) pas (E) déclarer (v) me (q) que (r) femme (n) elle (O)
NEG appeler (v) pharaon (n) Abram (N) dire (v) ce (p) que (r) faire (v) me (q) pourquoi (c) pas (E) déclarer (v) me (q) que (r) femme (n) {il} (§)
Osty appeler (v) pharaon (n) Abram (N) dire (v) que (r) {ce} (§) faire (v) me (q) pourquoi (c) pas (E) déclarer (v) me (q) que (r) femme (n) elle (O)
SG21 appeler (v) pharaon (n) Abram (N) dire (v) ce (p) que (r) faire (v) me (q) pourquoi (c) pas (E) informer (v) me (q) que (r) femme (n) {il} (§)
NBS appeler (v) pharaon (n) Abram (N) dire (v) ce (p) que (r) faire (v) me (q) pourquoi (c) pas (E) savoir (v) me (q) que (r) femme (n) elle (O)
Jer appeler (v) pharaon (n) Abram (N) dire (v) ce (p) que (r) faire (v) me (q) pourquoi (c) pas (E) déclarer (v) me (q) que (r) femme (n) elle (O)
Rabb mander (v) pharaon (n) Abram (N) dire (v) {que,} (§) que (r) faire (v) mon (f) pourquoi (c) pas (E) déclarer (v) me (q) que (r) femme (n) elle (O)

Genèse 12. 19

Bible H4100 H559 H269 H1931 H3947 H8676 H8675 H802 H6258 H2009 H802 H3947 H1980
DarbyR pourquoi (c) dire (v) sorte (n) elle (O) prendre (v) le (q) pour (é) femme (n) maintenant (d) voici (ï) femme (n) prendre (v) en (é)
Darby pourquoi (c) dire (v) sœur (n) elle (O) prendre (v) le (q) pour (é) femme (n) maintenant (d) voici (ï) femme (n) prendre (v) en (é)
NEG pourquoi (c) dire (v) sœur (n) avoir (x) prendre (v) le (q) pour (é) femme (n) maintenant (d) voici (ï) femme (n) prendre (v) en (é)
Osty pourquoi (c) dire (v) soeur (n) avoir (x) prendre (v) le (q) pour (é) femme (n) maintenant (d) voilà (ï) femme (n) prendre (v) en (é)
SG21 pourquoi (c) prétendre (v) sœur (n) avoir (x) prendre (v) le (q) pour (é) femme (n) maintenant (d) voici (ï) femme (n) prendre (v) en (é)
NBS pourquoi (c) dire (v) soeur (n) avoir (x) prendre (v) le (q) pour (é) femme (n) maintenant (d) voilà (ï) femme (n) prendre (v) en (é)
Jer pourquoi (c) dire (v) soeur (n) elle (O) prendre (v) le (q) pour (é) femme (n) maintenant (d) voilà (ï) femme (n) prendre (v) en (é)
Rabb pourquoi (c) dire (v) soeur (n) elle (O) prendre (v) le (q) pour (é) époux (n) maintenant (d) voici (ï) femme (n) reprendre (v) retirer (v)

Genèse 12. 20

Bible H6680 H5921 H6547 H376 H7971 H8676 H802 H3605 H834 H8675
DarbyR donner (v) sujet (n) pharaon (n) gens (n) renvoyer (v) lui (q) femme (n) tout (j) qui (r) lui (q)
Darby ordre (n) sujet (n) pharaon (n) gens (n) renvoyer (v) lui (q) femme (n) tout (j) qui (r) lui (q)
NEG ordre (n) donner (v) pharaon (n) gens (n) renvoyer (v) lui (q) femme (n) leur (j) qui (r) lui (q)
Osty ordre (n) sujet (n) pharaon (n) gens (n) reconduire (v) lui (q) femme (n) leur (j) qui (r) sa (f)
SG21 ordre (n) donner (v) pharaon (n) gens (n) renvoyer (v) lui (q) femme (n) leur (j) qui (r) lui (q)
NBS ordre (n) donner (v) pharaon (n) gens (n) reconduire (v) lui (q) femme (n) leur (j) qui (r) lui (q)
Jer confier (v) le (a) pharaon (n) homme (n) reconduire (v) lui (q) femme (n) leur (j) qui (r) sa (f)
Rabb une (A) donner (v) pharaon (n) escorte (n) reconduire (v) lui (q) femme (n) suite (n) qui (r) sa (f)