Comparateur de versets

Proverbes 28. 1
DarbyR DarbyR : Le méchant se sauve quand personne ne le poursuit, mais les justes sont pleins d’assurance comme un jeune lion.
Darby Darby : Le méchant se sauve quand personne ne le poursuit, mais les justes sont pleins d’assurance comme un jeune lion.
NEG NEG : Le méchant prend la fuite sans qu’on le poursuive, Le juste a de l’assurance comme un jeune lion.
SG21 SG21 : Le méchant prend la fuite sans même qu’on le poursuive, tandis que le juste a autant de confiance qu’un jeune lion.
Proverbes 28. 2
DarbyR DarbyR : À cause de l’iniquité d’un pays, ses princes sont nombreux ; mais, par un homme intelligent qui a de la connaissance, la stabilité se prolonge.
Darby Darby : À cause de l’iniquité d’un pays, ses princes sont nombreux ; mais, par un homme intelligent qui a de la connaissance, la stabilité se prolonge.
NEG NEG : Quand un pays est en révolte, les chefs sont nombreux ; Mais avec un homme qui a de l’intelligence et de la science, Le règne se prolonge.
SG21 SG21 : Quand un pays est en révolte, ses chefs sont nombreux, mais avec un homme qui a de l’intelligence et de la connaissance, l’ordre est maintenu.(*)
Proverbes 28. 3
DarbyR DarbyR : L’homme pauvre qui opprime les misérables est une pluie violente qui [ne laisse] pas de pain.
Darby Darby : L’homme pauvre qui opprime les misérables est une pluie violente qui [ne laisse] point de pain.
NEG NEG : Un homme pauvre qui opprime les misérables Est une pluie violente qui fait manquer le pain.
SG21 SG21 : Un homme pauvre qui opprime les faibles est une pluie dévastatrice qui prive de récolte.(*)
Proverbes 28. 4
DarbyR DarbyR : Ceux qui abandonnent la loi louent les méchants, mais ceux qui gardent la loi leur font la guerre.
Darby Darby : Ceux qui abandonnent la loi louent les méchants, mais ceux qui gardent la loi leur font la guerre.
NEG NEG : Ceux qui abandonnent la loi louent le méchant, Mais ceux qui observent la loi s’irritent contre lui.
SG21 SG21 : Ceux qui abandonnent la loi font l’éloge du méchant, mais ceux qui la respectent les combattent.(*)
Proverbes 28. 5
DarbyR DarbyR : Les hommes adonnés au mal ne comprennent pas le juste jugement, mais ceux qui cherchent l’Éternel comprennent tout.
Darby Darby : Les hommes adonnés au mal ne comprennent pas le juste jugement, mais ceux qui cherchent l’Éternel comprennent tout.
NEG NEG : Les hommes livrés au mal ne comprennent pas ce qui est juste, Mais ceux qui cherchent l’Éternel comprennent tout.
SG21 SG21 : Les hommes adonnés au mal ne comprennent pas ce qui est juste, tandis que ceux qui cherchent l’Eternel comprennent tout.(*)
Proverbes 28. 6
DarbyR DarbyR : Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que l’homme pervers dans ses doubles voies, bien qu’il soit riche.
Darby Darby : Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que l’homme pervers dans ses doubles voies, bien qu’il soit riche.
NEG NEG : Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, Que celui qui a des voies tortueuses et qui est riche.
SG21 SG21 : Mieux vaut un pauvre qui marche dans l’intégrité qu’un riche qui emprunte des voies tortueuses.(*)
Proverbes 28. 7
DarbyR DarbyR : Qui garde la loi est un fils intelligent ; mais le compagnon des débauchés fait honte à son père.
Darby Darby : Qui garde la loi est un fils intelligent ; mais le compagnon des débauchés fait honte à son père.
NEG NEG : Celui qui observe la loi est un fils intelligent, Mais celui qui fréquente les débauchés fait honte à son père.
SG21 SG21 : Celui qui respecte la loi est un fils intelligent, mais celui qui fréquente des voyous fait honte à son père.(*)
Proverbes 28. 8
DarbyR DarbyR : Celui qui augmente son bien par l’intérêt et l’usure, l’amasse pour celui qui est bon pour les misérables.
Darby Darby : Celui qui augmente son bien par l’intérêt et l’usure, l’amasse pour celui qui est bon pour les misérables.
NEG NEG : Celui qui augmente ses biens par l’intérêt et l’usure Les amasse pour celui qui a pitié des pauvres.
SG21 SG21 : Celui qui augmente ses biens à l’aide de l’intérêt et de taux excessifs les amasse pour celui qui fait grâce aux plus faibles.(*)
Proverbes 28. 9
DarbyR DarbyR : Qui détourne son oreille pour ne pas écouter la loi, sa prière même est une abomination.
Darby Darby : Qui détourne son oreille pour ne pas écouter la loi, sa prière même est une abomination.
NEG NEG : Si quelqu’un détourne l’oreille pour ne pas écouter la loi, Sa prière même est une abomination.
SG21 SG21 : Si quelqu’un détourne l’oreille pour ne pas écouter la loi, sa prière même fait horreur.(*)
Proverbes 28. 10
DarbyR DarbyR : Celui qui égare les hommes droits sur un mauvais chemin tombera lui-même dans la fosse qu’il aura creusée ; mais les hommes intègres hériteront le bien.
Darby Darby : Celui qui égare les hommes droits sur un mauvais chemin tombera lui-même dans la fosse qu’il aura creusée ; mais les hommes intègres hériteront le bien.
NEG NEG : Celui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie Tombe dans la fosse qu’il a creusée ; Mais les hommes intègres héritent le bonheur.
SG21 SG21 : Celui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie tombera dans la fosse qu’il a creusée, mais les hommes intègres hériteront du bonheur.
Proverbes 28. 11
DarbyR DarbyR : L’homme riche est sage à ses yeux, mais le pauvre qui est intelligent le sonde.
Darby Darby : L’homme riche est sage à ses yeux, mais le pauvre qui est intelligent le sonde.
NEG NEG : L’homme riche se croit sage ; Mais le pauvre qui est intelligent le sonde.
SG21 SG21 : L’homme riche se croit sage, mais le faible qui est intelligent vérifie sa valeur.(*)
Proverbes 28. 12
DarbyR DarbyR : Quand les justes se réjouissent il y a beaucoup de gloire ; mais quand les méchants se lèvent, les hommes se cachent.
Darby Darby : Quand les justes se réjouissent il y a beaucoup de gloire ; mais quand les méchants se lèvent, les hommes se cachent.
NEG NEG : Quand les justes triomphent, c’est une grande gloire ; Quand les méchants s’élèvent, chacun se cache.
SG21 SG21 : Quand les justes triomphent, la gloire est générale ; quand les méchants gagnent en importance, chacun se cache.(*)
Proverbes 28. 13
DarbyR DarbyR : Celui qui cache ses transgressions ne prospérera pas, mais celui qui les confesse et les abandonne obtiendra miséricorde.
Darby Darby : Celui qui cache ses transgressions ne prospérera point, mais celui qui les confesse et les abandonne obtiendra miséricorde.
NEG NEG : Celui qui cache ses transgressions ne prospère point, Mais celui qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.
SG21 SG21 : Celui qui cache ses transgressions ne réussira pas, mais on aura compassion de celui qui les reconnaît et les abandonne.(*)
Proverbes 28. 14
DarbyR DarbyR : Heureux l’homme qui a continuellement de la crainte ; mais celui qui endurcit son cœur tombera dans le malheur.
Darby Darby : Bienheureux l’homme qui craint continuellement ; mais celui qui endurcit son cœur tombera dans le malheur.
NEG NEG : Heureux l’homme qui est continuellement dans la crainte ! Mais celui qui endurcit son cœur tombe dans le malheur.
SG21 SG21 : Heureux l’homme qui est constamment sur ses gardes ! En revanche, celui qui endurcit son cœur tombera dans le malheur.(*)
Proverbes 28. 15
DarbyR DarbyR : Un lion rugissant et un ours à la poursuite de sa proie, c’est le dominateur méchant d’un peuple pauvre.
Darby Darby : Un lion rugissant et un ours à la poursuite de sa proie, c’est le dominateur méchant d’un peuple pauvre.
NEG NEG : Comme un lion rugissant et un ours affamé, Ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.
SG21 SG21 : Un lion rugissant, un ours affamé, voilà ce qu’est le méchant qui domine sur un peuple sans ressources.(*)
Proverbes 28. 16
DarbyR DarbyR : Le prince privé d’intelligence opprime beaucoup, [mais] celui qui hait le gain malhonnête prolongera [ses] jours.
Darby Darby : Le prince privé d’intelligence opprime beaucoup, [mais] celui qui hait le gain déshonnête prolongera [ses] jours.
NEG NEG : Un prince sans intelligence multiplie les actes d’oppression, Mais celui qui est ennemi de la cupidité prolonge ses jours.
SG21 SG21 : Un prince dépourvu d’intelligence multiplie les actes d’extorsion, mais celui qui déteste le profit malhonnête prolongera sa vie.(*)
Proverbes 28. 17
DarbyR DarbyR : L’homme chargé du sang d’une âme fuira jusqu’à la fosse,… qu’on ne le retienne pas !
Darby Darby : L’homme chargé du sang d’une âme fuira jusqu’à la fosse,… qu’on ne le retienne pas !
NEG NEG : Un homme chargé du sang d’un autre Fuit jusqu’à la fosse : qu’on ne l’arrête pas !
SG21 SG21 : Un homme chargé du sang d’un autre fuit-il jusqu’à la tombe ? Qu’on ne le retienne pas !(*)
Proverbes 28. 18
DarbyR DarbyR : Qui marche dans l’intégrité sera sauvé, mais qui suit tortueusement deux voies tombera une fois pour toutesa.
Darby Darby : Qui marche dans l’intégrité sera sauvé, mais qui suit tortueusement deux voies tombera une fois pour toutesa.
NEG NEG : Celui qui marche dans l’intégrité trouve le salut, Mais celui qui suit deux voies tortueuses tombe dans l’une d’elles.
SG21 SG21 : Celui qui marche dans l’intégrité sera sauvé, mais celui qui suit deux voies tortueuses tombera dans l’une d’elles.
Proverbes 28. 19
DarbyR DarbyR : Qui laboure sa terre sera rassasié de pain, mais qui court après les fainéants sera rassasié de pauvreté.
Darby Darby : Qui laboure sa terre sera rassasié de pain, mais qui court après les fainéants sera rassasié de pauvreté.
NEG NEG : Celui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est rassasié de pauvreté.
SG21 SG21 : Celui qui cultive son terrain est rassasié de pain, celui qui poursuit des réalités sans valeur est rassasié de pauvreté.(*)
Proverbes 28. 20
DarbyR DarbyR : L’homme fidèle abonde en bénédictions, mais celui qui a hâte de s’enrichir ne demeurera pas innocent.
Darby Darby : L’homme fidèle abonde en bénédictions, mais celui qui a hâte de s’enrichir ne demeurera pas innocent.
NEG NEG : Un homme fidèle est comblé de bénédictions, Mais celui qui a hâte de s’enrichir ne reste pas impuni.
SG21 SG21 : Un homme fidèle est comblé de bénédictions, mais celui qui est pressé de s’enrichir ne restera pas impuni.(*)
Proverbes 28. 21
DarbyR DarbyR : Faire preuve de partialitéb n’est pas bien ; même pour un morceau de pain un homme commettra une transgression.
Darby Darby : Faire acception des personnes n’est pas bien ; même pour un morceau de pain un homme commettra une transgression.
NEG NEG : Il n’est pas bon d’avoir égard aux personnes, Et pour un morceau de pain un homme se livre au péché.
SG21 SG21 : Il n’est pas bon de se montrer partial. Pourtant, des hommes sont prêts à la transgression en échange d’un morceau de pain.(*)
Proverbes 28. 22
DarbyR DarbyR : L’homme qui a l’œil mauvais se hâte pour avoir des richesses, et ilc ne sait pas que la pauvreté viendra sur lui.
Darby Darby : L’homme qui a l’œil mauvais se hâte pour avoir des richesses, et ilb ne sait pas que la disette viendra sur lui.
NEG NEG : Un homme envieux a hâte de s’enrichir, Et il ne sait pas que la disette viendra sur lui.
SG21 SG21 : L’homme envieux est pressé de s’enrichir, mais il ne sait pas que la misère viendra sur lui.(*)
Proverbes 28. 23
DarbyR DarbyR : Celui qui reprend un homme trouvera la faveur dans la suite, plutôt que celui qui flatte de la langue.
Darby Darby : Celui qui reprend un homme trouvera la faveur dans la suite, plutôt que celui qui flatte de la langue.
NEG NEG : Celui qui reprend les autres trouve ensuite plus de faveur Que celui dont la langue est flatteuse.
SG21 SG21 : Celui qui reprend les autres gagne finalement plus leur faveur que celui dont la langue est flatteuse.(*)
Proverbes 28. 24
DarbyR DarbyR : Qui dépouille son père et sa mère, et dit : Ce n’est pas une transgression, celui- est compagnon du destructeur.
Darby Darby : Qui dépouille son père et sa mère, et dit : Ce n’est point une transgression, celui- est compagnon du destructeur .
NEG NEG : Celui qui vole son père et sa mère, Et qui dit : Ce n’est pas un péché ! Est le compagnon du destructeur .
SG21 SG21 : Celui qui vole son père et sa mère et qui dit : Ce n’est pas une transgression ! est le complice des brigands .(*)
Proverbes 28. 25
DarbyR DarbyR : Celui qui a l’âme altière excite la querelle ; mais qui se confie en l’Éternel sera engraissé.
Darby Darby : Celui qui a l’âme altière excite la querelle ; mais qui se confie en l’Éternel sera engraissé.
NEG NEG : L’orgueilleux excite les querelles, Mais celui qui se confie en l’Éternel est rassasié.
SG21 SG21 : L’homme trop ambitieux pousse au conflit, mais c’est celui qui se confie en l’Eternel qui sera comblé.(*)
Proverbes 28. 26
DarbyR DarbyR : Qui se confie en son propre cœur est un sot ; mais qui marche dans la sagesse, celui- sera délivré.
Darby Darby : Qui se confie en son propre cœur est un sot ; mais qui marche dans la sagesse, celui- sera délivré.
NEG NEG : Celui qui a confiance dans son propre cœur est un insensé, Mais celui qui marche dans la sagesse sera sauvé.
SG21 SG21 : Celui qui a confiance en son propre cœur est stupide, mais celui qui marche dans la sagesse sera délivré.(*)
Proverbes 28. 27
DarbyR DarbyR : Qui donne au pauvre ne manquera de rien, mais qui détourne les yeux sera comblé de malédictions.
Darby Darby : Qui donne au pauvre ne manquera de rien, mais qui détourne les yeux sera comblé de malédictions.
NEG NEG : Celui qui donne au pauvre n’éprouve pas la disette, Mais celui qui ferme les yeux est chargé de malédictions.
SG21 SG21 : Celui qui donne au pauvre ne connaît pas la misère, mais ceux qui fuient son regard sont chargés de malédictions.(*)
Proverbes 28. 28
DarbyR DarbyR : Quand les méchants se lèvent, les hommes se cachent ; mais quand ils périssent, les justes se multiplient.
Darby Darby : Quand les méchants se lèvent, les hommes se cachent ; mais quand ils périssent, les justes se multiplient.
NEG NEG : Quand les méchants s’élèvent, chacun se cache ; Et quand ils périssent, les justes se multiplient.
SG21 SG21 : Quand les méchants gagnent en importance, chacun se cache, et quand ils disparaissent, les justes se multiplient.(*)
translate arrow_upward